La nova app de l'EMT és plena de faltes en català
L'Ajuntament de Palma ja ha publicat la nova aplicació de l'EMT, dins de la campanya de renovació de la marca de l'empresa municipal de transports
PalmaL'Ajuntament de Palma ja ha publicat la nova aplicació mòbil de l'Empresa Municipal de Transports (EMT) com a part de la campanya de renovació de la marca de l'empresa, i, en la seva versió en català, és plena de faltes d'ortografia. L'aplicació anterior feia més d'una setmana que no funcionava, cosa que havia generat nombroses queixes d'usuaris i ciutadans.
L'aplicació, que es pot trobar tant a Google Play com a l'App Store d'iOS, ja està operativa, encara que té diferents errades i faltes d'ortografia: "Bucar un origen", "xir ara" o "preferencies", són alguns dels exemples que s'han trobat en una sola pantalla de l'app, en la d'elecció de destí, en concret. Altres errades que s'han trobat han estat "Caminar meys" o "sin determinar". Aquestes es poden trobar a la pàgina de Preferències, en el títol de la qual també s'han oblidat l'accent.
Segons explicaren des del consistori palmesà durant la presentació del canvi d'imatge, l'actualització de la identitat corporativa de l'EMT té com a objectiu fer-la més identificable, inclusiva i accessible per a tots els ciutadans, prestant especial atenció a l'accessibilitat visual i cognitiva. La nova imatge combina el color blau original de l'EMT amb el verd, simbolitzant la transició cap a una mobilitat sostenible i zero emissions.
Durant la presentació, l'Ajuntament va reconèixer les deficiències tècniques que arrossegava l'antiga app i va dir que se solucionarien amb aquesta nova aplicació. Aquesta nova app inclou un nou sistema d'avisos, millor informació sobre parades, planificador de rutes i alternatives de mobilitat, així com preguntes freqüents i informació addicional. I també diferents faltes en català.