Societat 09/10/2023

Els intèrprets de llengua de signes de les escoles: "Em surt molt més a compte ser cambrer"

Els professionals no poden fer més de 30 hores setmanals, un fet que fa que la seva nòmina sigui de prop de 1.100 euros mensuals

3 min
Llenguatge
 De signes, bimodal i dactilològic

Palma"Som intèrpret de llengua de signes, i m'agrada la meva feina, però em surt més a compte ser cambrer, perquè cobr 1.100 euros", explica un dels professionals que ara mateix ofereixen servei a les Balears, dels quals dos són a Eivissa. De fet, segons expliquen fonts del col·lectiu, a l'illa hi han dos centres que tenen les necessitats d'interpretació cobertes, tres que ho han demanat, però no tenen resposta encara, i un centre que ho necessita, però no ho han demanat.

En el cas de Mallorca, malgrat que la població estudiantil és molt major, "només hi ha dos centres amb intèrprets, un amb un professional que fa 25 hores i un altre amb un que en fa 7", assenyala el professional. Ara bé, constata una realitat. "Hi ha moltíssims més centres que ho necessiten, però com la Conselleria no se n'ha fet responsable, i el servei està externalitzat, no s'està fent bé", assenyala. A Menorca, diu, "funcionen diferent, i molt bé, perquè tenen la Fundació per a persones amb Discapacitat".

El curs passat la Conselleria d'Educació va dotar d'una partida pressupostària dirigida a l'atenció dels alumnes sords i sordcegs en els centres, que atenia l'alumnat 15 hores setmanals, "un horari totalment insuficient", va dir CCOO en un comunicat. Finalment, es va ampliar el pressupost i el programa a horari complet. Per a aquest curs 2023-2024, la Conselleria d'Educació va tornar a licitar el servei a una empresa diferent, de nou externalitzant-lo, tot i que existeix, va explicar el sindicat, una partida pressupostària del Fons Europeus específica per impulsar els serveis educatius per a alumnat amb necessitats educatives especials. Aquesta partida, va assegurar CCOO, "no s'ha sol·licitat mai, i no es pot permetre que s'externalitzin de manera precària serveis tan rellevants com són l'educació i la integració de les persones amb necessitats especials".

1.238 euros bruts

En els plecs de condicions tècniques de les concessions, les jornades que s'hi ofereixen són de 25 hores als CEIP i de 30 hores als IES, mentre que en els centres de persones adultes només les que sol·licita el centre. Per tant, els intèrprets i mediadors en cap cas poden arribar a fer una jornada completa, llevat que combinin diferents centres. Segons fixa el conveni col·lectiu que regula les condicions dels intèrprets de llengua de signes, són titulats de nivell 3, amb un sou base de 1.750 euros. Ara bé, "a la pràctica tenim un sou de 1.238 euros bruts", assenyala. Aquesta situació es deu al fet que "el conveni fixa un màxim de 38,5 hores setmanals, però als centres en podem fer només 30", un fet que deriva en un menor sou.

Per altra banda, els professionals consultats asseguren que la Fundació SAMU, la concessionària del servei d'intèrprets i mediadors a centres educatius, "va rebre prop de 500.000 euros per sufragar el servei". "A l'hora de la veritat, però, ofereix contractes de tres mesos, i ningú vol venir a Eivissa per tan poc temps, i tenint en compte el cost de vida de l'illa", assegura l'intèrpret consultat. Ara bé, la conseqüència més forta la pateixen els infants sords o sordcecs, que, per la falta de professionals qualificats suficients per atendre'ls, "acaben sent analfabets funcionals, als quals el sistema aboca al fracàs escolar, que no acabin l'ESO i acabin fent feines precàries", assegura. Pel que fa a la realitat que pateixen els professionals, l'intèrpret és contundent. "Si la situació no canvia, si la denúncia no qualla i no es dignifica la feina dels intèrprets de llengua de signes, és segur que me n'aniré a fer de cambrer, que m'agrada molt menys, però paguen més", sentencia.

stats