'Jutipiris', 'guardapits' i 'marranxa': Educació llança un projecte per recuperar paraules en desús en català

La Conselleria impulsa un projecte per a Primària que permet que els alumnes descobreixin, registrin i difonguin vocabulari en desús a través de fitxes dins d’una capsa, tot combinant tradició, creativitat i aprenentatge

El conseller d'Educació, Antoni Vera, presenta 'La Capsa del Tresor'
ARA Balears
20/02/2026
2 min

PalmaLa Conselleria d’Educació ha posat en marxa un projecte adreçat als alumnes de Primària per recuperar paraules en català en desús o en perill de desaparèixer. Es tracta de 'La capsa del tresor'. Durant la presentació, el conseller d’Educació, Antoni Vera, ha explicat l’objectiu principal del projecte. “Lingüísticament i culturalment, volem enriquir l’alumnat en una societat cada vegada més global i diversa”. Ha afegit que “aquest projecte serveix també com a eina de recerca i promoció del nostre llenguatge, de les paraules tradicionals que malauradament han estat desplaçades per altres de més globals”.

El funcionament de la capsa és senzill i didàctic. Cada centre educatiu rebrà una capsa i unes fitxes. Els alumnes hauran de registrar-hi les paraules que vulguin rescatar, identificades a partir de rondalles, textos antics o de la tradició oral. Les fitxes es dipositaran dins la capsa. Un cop recopilades, els docents podran obrir la capsa i dur a terme activitats diverses. “Podran cercar els significats, elaborar diccionaris amb frases, cercar sinònims i, fins i tot, fer dibuixos relacionats amb les paraules. També podran fer una selecció per enviar-la a la Conselleria, que després les publicarà a les xarxes socials”, ha explicat Vera.

El projecte fomenta “l’ús creatiu i correcte de la llengua i, sobretot, la preservació del patrimoni lèxic”. Vera ha recordat la trajectòria de mossèn Antoni Maria Alcover. “A finals del segle XX, mossèn Antoni Maria Alcover ja va cobrir un projecte pioner de recerca lingüística. Va recollir paraules dels pobles i va fer un recull de lèxic. Va crear el Diccionari català-valencià-balear, que tot i que no està actualitzat, és una eina única de consulta per a la diversitat, el lèxic, la fonologia, l’etimologia, els refranys i els cançoners”.

Compromís amb la llengua

El conseller ha posat l’accent en el marc legal que avala la iniciativa. “Complim un mandat estatutari que moltes vegades oblidam. Aquest Govern sempre ha defensat l’article 35: preservar, promoure i estudiar les modalitats insulars del català, i que aquestes modalitats siguin objecte de protecció”. Entre les paraules que es volen recuperar hi ha 'ballaruga', 'aixuixí', 'jutipiris', 'guardapits', 'enfonyar', 'clovella', 'bolic', 'brufar', 'caganius' i 'sarau'.

“No volem que la capsa del tresor quedi a les aules”, ha remarcat Vera. Els docents podran enviar les fitxes amb les paraules recollides, indicant els noms dels alumnes i del centre, a l'adreça electrònica participacioescolar@ibeducacio.eu. La Conselleria publicarà les paraules i els noms dels alumnes a través d’un compte d’Instagram creat especialment per al projecte; també ha posat en marxa una pàgina web amb tota la informació. “Necessitam no oblidar el passat i el nostre passat és patrimoni lingüístic que tenim, que és importantíssim”, ha conclòs vera. L’objectiu és que la iniciativa serveixi de base per a futurs projectes adreçats a Secundària i Batxillerat, que aviat es presentaran.

stats