Societat 03/11/2021

La toponímia de les Balears, disponible a cop de clic

El Govern ha presentat el primer nomenclàtor geogràfic de les Illes

2 min
Alguns dels topònims catalogats a la zona de la Mola de l'Esclop, a la Serra de Tramuntana.

PalmaMés de 54.000 topònims genuïns de les Balears ja es poden consultar en una mateixa pàgina web . El Servei d'Informació Territorial de les Illes Balears (Sitibsa), dependent del Govern, ha elaborat el primer nomenclàtor geogràfic de les Illes, que disposa d'aquesta inmensa base de dades. El mapa incorpora noms que ni tan sols apareixen als populars mapes d'Alpina, molt emprats pels excursionistes, especialment els que tresquen per la serra de Tramuntana. A tall d'exemple, a la web surt el poc conegut topònim del coll del Ciuronar, que es troba entre la Mola de l'Esclop i el Moletó, una formació rocosa que està just davant del conegut cim.

La toponímia es pot consultar a través de la Infraestructura de Dades Espacials de les Illes Balears (IDEIB), una pàgina web que ofereix múltiples opcions, com ara veure com han canviat les Balears entre el 1956 i el 2018. Funciona ben igual que Google Maps, i l'usuari pot ampliar el mapa satèl·lit de cada illa. Ara, a més, s'hi incorpora la possibilitat de veure els noms, que estan marcats amb un punt taronja al mapa.

El catàleg ordenat de topònims disposa d'informació sobre la localització, el tipus d'entitat geogràfica i altra informació complementària que identifiqui inequívocament els topònims, segons ha informat la Conselleria de Medi Ambient. També diu les coordenades geogràfiques, l'altitud i el municipi. Per veure aquests detalls, només cal clicar damunt del punt taronja i apareix una petita finestra amb una taula on surt la informació. El nou visor incorpora una sèrie d'eines que s'han desenvolupat expressament des del Sitibsa per facilitar el manteniment, l'actualització i l'accés a les dades.

El conseller de Medi Ambient i Territori, Miquel Mir, ha destacat en una roda de premsa la importància de "disposar d'informació homogeneïtzada i normalitzada sobre els topònims de les nostres illes, que al cap i a la fi són la base per a la representació del territori en tots els seus àmbits". A la presentació del nomenclàtor, també hi han assistit la directora general de Territori i Paisatge, Maria Magdalena Pons, i la directora general de Política Lingüística, Beatriu Defior.

Fins ara, la toponímia que s’ha utilitzat presentava errades, incoherències i usos inadequats, segons el comunicat de la Conselleria. De fet, a Google Maps hi ha gent que intenta recuperar noms antics, però també hi ha errades. Devora Cala Antena hi ha l’Ansa de Setrill i al mapa hi posa l’Ansa de l’Estri, i això, segons va explicar a l'ARA Balears el geògraf Miquel Àngel Escanelles , fa que es transmeti l’error quan algú ho consulta.

La iniciativa del Govern suposa un gran avanç per a la conservació de la toponímia genuïna de les Balears, molta de la qual ha quedat en l'oblit o s'ha anat substituint arran del desenvolupament turístic que, especialment als nuclis costaners, ha promogut el canvi per altres paraules en castellà o anglès que representassin millor els estereotips que els visitants esperen de les Illes.

stats