Accident nuclear

El Japó abocarà a l'oceà Pacífic un milió de tones d'aigua de la central nuclear de Fukushima

Els pescadors locals, els grups ambientalistes i els països veïns alerten del risc al medi

5 min
Tancs d'aigua de la central de Fukushima, en un imatge presa l'any passat.

BarcelonaEl govern del Japó ha decidit abocar al Pacífic un milió de tones d'aigua radioactiva emmagatzemades a la central nuclear de Fukushima des de l'accident del 2011. Tant les associacions de pescadors locals com els països veïns ja han posat el crit al cel. Ho ha confirmat aquest dimarts el primer ministre, Yoshihide Suga, en una reunió de govern en què ha considerat que era "l'opció més realista" i una decisió "inevitable per aconseguir la recuperació de Fukushima".

Tepco, la companyia elèctrica que gestiona la planta, assegura que els abocaments no són perillosos perquè el material radioactiu, el triti, no causa danys en petites quantitats i que els altres materials ja s'han tractat. "El govern japonès ha seguit polítiques bàsiques per alliberar l'aigua processada a l'oceà, un cop garantits els nivells de seguretat, i alhora prendrà mesures per evitar un dany reputacional", ha dit Suga. Els abocaments començaran d'aquí dos anys i es calcula que el procés s'allargarà durant dècades. Tòquio insisteix en qualificar l'aigua de "tractada" i nega que estigui "contaminada".

"A la planta de Fukushima es va fer servir molta aigua per refredar el reactor en el moment de l'accident. Aquesta aigua està molt contaminada i el seu emmagatzematge durant aquests deu anys ha permès que la contaminació radioactiva es desintegrés poc a poc. Aquells radionúclids artificials que triguen molt temps a desintegrar-se s'han eliminat a través de processos químics. Però un dels radionúclids que queda és el triti, un isòtop radioactiu de l'hidrogen que forma part de la molècula d'aigua i que per això, no es pot eliminar. El triti triga entre 75 i 100 anys a desintegrar-se i el que ha decidit Tepco és diluir l'aigua contaminada amb triti, abocant-la poc a poc al mar, dins el límits legals", explica a l'ARA Jordi Garcia-Orellana, Cap de la Unitat de Física de les Radiacions del Departament de Física i membre de l'Institut de Ciència i Tecnologia Ambiental de la UAB. "Totes les centrals nuclears solen abocar aigua amb triti als rius i oceans", afegeix. "En principi, si la quantitat de radioactivitat que s'aboquen al mar està dins dels límits establerts no hi ha d'haver perill. Partim de la base que la neteja de l'aigua s'ha fet bé i que no hi haurà restes d'altres radionúclids com el Cs-137, Sr-90 o Pu, i que es faran controls rutinaris", afegeix.

Crítiques de la Xina i Corea del Sud

La Xina ha criticat el pla, que qualifica d'"extremadament irresponsable", i en un comunicat alerta que "causarà un seriós dany a la salut pública internacional i als interessos vitals de la gent dels països veïns". Per la seva banda, Corea del Sud ha cridat a consultes l'ambaixador japonès i ha dit que "s'oposa fermament" a la decisió. El Consell de l'Energia Atòmica de Taiwan s'ha expressat en el mateix sentit. En canvi, els Estats Units han fet costat a Tòquio i diuen que la seva decisió ha sigut "transparent".

Els grups ambientalistes també han criticat el pla d'abocament que, per a Greenpeace, "vulnera totalment els drets humans i els interessos del poble de Fukushima, del Japó i de la regió del Pacífic". Els ecologistes consideren que "en lloc d'utilitzar la millor tecnologia disponible per minimitzar els perills de la radiació emmagatzemant i processant l'aigua a llarg termini, s'ha optat per l'opció més barata", i asseguren que la decisió "és una violació de les obligacions legals del Japó en virtut de la Convenció de les Nacions Unides sobre el Dret del Mar".

"És la pitjor de les opcions que tenien: suposa llançar a l'oceà substàncies radioactives que ho continuaran sent durant milers d'anys. I suposa un risc per al medi ambient i per a la població, no només del Japó, sinó també dels països veïns", explica a l'ARA Jose Luís García, responsable d'Energia de Greenpeace. "El tractament no elimina del tot substàncies pesants com el triti, el cesi, l'estronci i el plutoni, que tenen una vida molt llarga. És fals que l'aigua estigui neta. I suposa una amenaça per a la vida de les persones: allà no es podrà tornar a pescar, perquè és una amenaça a la salut pública". L'entitat defensa que l'alternativa menys nociva per al medi seria deixar l'aigua residual on és i continuar construint dipòsits de residus: "No és una bona solució, és la menys dolenta, el problema de l'energia nuclear és que genera un problema de residus que no té solució", afegeix. "Igual que el país més desenvolupat del món no ha tingut capacitat per evitar l'accident, no en tindrà tampoc per tractar-ne les conseqüències. No s'han après les lliçons de l'accident de Fukushima: no hi ha cap pla realista de desmantellament. Fukushima demostra el fracàs absolut de l'energia nuclear. I el que cal fer és eliminar-la com més aviat millor, perquè és molt perillosa i genera problemes sense solució".

Protesta d'un grup ambientalista a Seül, amb una careta del primer ministre japonès Yoshihide Suga.

A Fukushima hi ha 1,25 milions de tones d'aigua contaminada, que inclou la que hi havia als reactors, la que es va utilitzar per refredar-los després de l'accident i l'aigua de pluja i subterrània. Segons el govern, l'aigua es filtrarà per treure'n els isòtops perillosos i es diluirà fins a assolir els estàndards internacionals abans d'abocar-la. Actualment l'aigua està emmagatzemada en un miler de tancs i cada dia se n'hi afegeixen 140 tones més, de manera que segons els càlculs es quedaran sense espai al voltant de la tardor. L'empresa ha amenaçat amb abandonar la planta si ha de continuar construint més tancs.

Aval internacional

La decisió del Japó té el suport de l'Agència Internacional de l'Energia Atòmica (AIEA), que avala tècnicament el pla. L'agència assegura que les centrals nuclears de tot el món fan servir un procés similar per desfer-se de l'aigua residual. Segons els experts, el triti només és contaminant en altes dosis, però quan està molt diluït no presenta cap perill detectable.

"La qüestió de fons és que treballem amb una energia que genera uns problemes que ara no podem resoldre: igual que no sabem com tractar els residus, i els anem acumulant fins que algú hi trobi una solució, en un accident es genera un problema d'aigua contaminada. I ara el risc principal són els compostos radioactius, perquè encara que el triti té una vida molt curta, no és clar que després del filtratge no quedin també altres components. I el vessament pot tenir un impacte sobre la pesca, que segons com vagin els corrents pot afectar els països veïns. Aquests països poden al·legar que no s'està respectant el dret del mar, i engegar un litigi", apunta a l'ARA Antoni Pigrau, director del Centre d'Estudis de Dret Ambiental de Tarragona.

L'oposició dels pescadors

Però per als pescadors locals la decisió del govern pot tirar per terra una dècada d'esforços per recuperar la confiança dels consumidors en el seu producte. "Ens van dir que no abocarien l'aigua sense el consens dels pescadors", ha assegurat Kanji Tachiya, portaveu de les confraries de Fukushima a la cadena pública NHK. "No podem aprovar aquesta decisió unilateral". Per als pescadors, la celebració dels Jocs Olímpics de Tòquio, posposats fins a aquest estiu per la pandèmia, havia de ser un pas més en la tornada a la normalitat una dècada després de l'accident.

Un pla controvertit per a un problema complex
  • Quin és el problema? A Fukushima hi ha 1,25 milions de tones d’aigua contaminada, que inclou la que hi havia als reactors, la que es va utilitzar per refredar-los després de l’accident i l’aigua de pluja i subterrània. L’aigua està emmaguetzemada en un miler de tancs que quedaran plens la tardor. L’empresa ha amenaçat amb abandonar la planta si ha de construir més tancs.
  • Quin és el pla del govern? Segons el govern, l’aigua es filtrarà per treure’n els isòtops perillosos i es diluirà fins a assolir els estàndards internacionals abans d’abocar-la al mar poc a poc perquè continuï diluint-se. La corrent marítima de la zona enviarà l’aigua de la central cap al centre del Pacífic. Els abocaments començarien d’aquí a dos anys i el procés s’allargaria dècades.
  • Què diu l’AEIA? La decisió del Japó té el suport de l’Agència Internacional de l’Energia Atòmica (AIEA), que avala tècnicament el pla. L’agència assegura que les centrals nuclears de tot el món fan servir un procés similar per desfer-se de l’aigua residual. Segons els experts, el triti només és contaminant en altes dosis, però quan està molt diluït no és perillós.
  • Què diuen els crítics? Grups ecologistes diuen que els materials radioactiusque queden a l’aigua després dels tractaments i es concentrar a la cadena alimentària”. Al·legen que les dosis acumulades al llarg del temps podrien danyar l’ADN i volen veure l’aigua emmagatzemada fins que es desenvolupi la tecnologia per millorar la filtració. Els pescadors temen l’impacte al consum.
stats