17/03/2022

¿El vel islàmic és un símbol ostentós?

Aquesta setmana molts mitjans, inclòs l’ARA, s’han fet ressò del decret llei del govern andorrà que prohibeix qualsevol mena de “símbol religiós ostentós” a les escoles. El decret s’ha fet, sobretot, pensant en el vel islàmic, i en el cas concret d’una nena d’11 anys musulmana que es nega a anar a classe sense el seu hijab. Andorra secunda, així, una llei que ja impera a França des del 2004. Però mentre que la ministra d’Educació andorrana, i amb ella molts mitjans catalans, parla de “símbols ostentosos”, la llei francesa es limita a dir: “[...] le port de signes ou tenues par lesquels les élèves manifestent ostensiblement une appartenance religieuse est interdit”.

Hi ha una diferència semàntica remarcable entre l’adjectiu/adverbi ostensible(ment) i l’adjectiu/adverbi ostentosa(ment). El primer significa “ben aparent i visible”, i és evident que el vel islàmic ho és. El segon afegeix intenció a la visibilitat i la connota de “vanitat i afectació”, d’un desig d’impactar emocionalment en qui ho veu. És una connotació paradoxal aplicada a un vel, que és justament allò que tapa. L’objectiu del vel (o de la nostrada mantellina) és no mostrar, no exhibir: ser discret i uniforme. No hi ha dubte, però, que quan és l’excepció (i no la norma), tot i estar pensat per no cridar l’atenció, crida l’atenció i impacta emocionalment. Però la llei no pot descriure’l fent un judici d’intencions.

Cargando
No hay anuncios

És cert que ostentós i ostentar permeten en teoria sentits neutres, sense connotacions pejoratives, però almenys en el cas de ostentós les connotacions pesen massa per obviar-les, especialment en el text d’una llei que vol regular un tema tan espinós i delicat com l’ús del vel islàmic. Dir-ne ostensible té el problema que aquest adjectiu s’aplica a accions però rarament a realitats físiques. Diem “un gest ostensible” però no “una cicatriu ostensible”. Caldria, en casos així, o bé esquivar l’adjectiu, com fa la llei francesa, o bé recórrer a adjectius més neutres i generals com ara “(ben) aparent” o “(molt) visible”.