Llengua

El Govern atribueix a un "error" la retolació en castellà del nou centre de salut de Santa Margalida

La Conselleria incompleix la normativa lingüística i atribueix a l'empresa contractada la inclusió del castellà en tots els cartells

24/03/2025

PalmaLa inauguració del nou centre de salut de Santa Margalida ha vingut acompanyada d'una nova polèmica per discriminació lingüística a les Illes Balears. La retolació dels cartells fixos del centre sanitari està escrita en castellà i, a sota, en català, un fet que incompleix la normativa lingüística. El Govern s'ha defensat assegurant que es tracta d'un "error" de l'empresa encarregada de fer la retolació i ha anunciat que li demanarà "que faci les correccions oportunes".

Aquesta retolació en les dues llengües, i amb el castellà com a llengua principal, infringeix la normativa vigent, en concret el Decret 49/2018 sobre l'ús de les llengües oficials de l'Administració de la Comunitat Autònoma de les Illes Balears (CAIB). Concretament, la normativa estableix que la retolació interna de caràcter fix a les dependències de l'Administració de la CAIB s'ha de redactar en català. D'altra banda, també apunta que en el cas de retolació de caràcter no fix —cosa que no és el cas del centre de salut de Santa Margalida—, excepcionalment es podrà redactar en castellà, però sempre amb el català com a primera llengua. Per tant, fins i tot si es tractàs de cartells no fixos, també estarien incomplint la normativa.

Cargando
No hay anuncios

Davant aquest fet, l'Obra Cultural Balear ha denunciat que aquest nou cas de discriminació lingüística "és una mostra més de l'arraconament de la llengua pròpia a la sanitat pública". En aquest sentit, el president de l'entitat, Antoni Llabrés, ha assenyalat que "ja han eliminat la capacitació lingüística en català dels professionals sanitaris; els consentiments informats, a la majoria d'hospitals, només estan disponibles en castellà; a molts centres sanitaris, la cartelleria no fixa sovint només és en castellà, i ara, amb el cas de Santa Margalida, l'arraconament del català ja arriba a la cartelleria fixa".

Cargando
No hay anuncios

Amb tot, la Conselleria de Salut ha presentat aquest dilluns el nou centre de salut de Santa Margalida, un edifici que pràcticament duplica la superfície del centre sanitari antic, que patia un greu problema de manca d'espai. El nou centre disposa de tres consultes de medicina familiar, tres d'infermeria, una de pediatria, una d'infermeria pediàtrica i una consulta polivalent. També disposa d'una sala d'extraccions, una de cirurgia menor i una de cures.

Cargando
No hay anuncios

Aquesta no és la primera polèmica lingüística que es viu al municipi de Santa Margalida en els darrers mesos. El novembre passat, l'Ajuntament va pintar línies grogues al carrer davant l'edifici municipal de Can Picafort i, a l'hora d'indicar l'usuari de la reserva, ho va fer en castellà: Ayuntamiento.