El Consell de Mallorca demana a la DGT que retoli en català tots els cartells de trànsit
Els han exigit que arreglin tots els errors que hi ha a les senyalitzacions de Mallorca que gestionen
PalmaReacció del Consell de Mallorca a la denúncia de Plataforma per la Llengua sobre els cartells de trànsit que estaven escrits en castellà. Després d'una anàlisi elaborada per la institució insular han descobert que la majoria dels cartells que no estan escrits en llengua catalana són gestionats per la Direcció General de Trànsit i han enviat una carta a la DGT sol·licitant que els escriguin tots en català.
A més, a la carta enviada els han indicat quins són els errors més freqüents i els han indicat com ho han d'escriure en català per evitar errors ortogràfics. Cal apuntar que l’Oficina de Defensa dels Drets Lingüístics, a través de l'IEB, ja va obrir un expedient d'ofici en tenir constància que en diverses ocasions la informació dels panells d’informació variable situats a la carretera contenien topònims i indicacions en castellà, fet que vulnera la normativa vigent i arracona la presència del català a l'espai públic. Per la seva banda, Plataforma per la Llengua també ho ha denunciat recentment.
Concretament, aquests inclouen topònims castellanitzats, com ara 'Paguera' i 'Pil-Àlarí', en comptes dels noms oficials, 'Peguera' i el Pil·larí, i altres indicacions escrites íntegrament en castellà, com 'Aeropuerto' i 'Puerto'. Aquesta situació, va denunciar la Plataforma, "suposa un retrocés en la normalització del català i una vulneració del marc legal que protegeix l'ús de la llengua pròpia en l'àmbit institucional i públic".
Plataforma per la Llengua va demanar al Consell de Mallorca que revisàs i corregís "immediatament" la senyalització que no compleix la normativa, a vetllar pel compliment estricte de la legalitat vigent i a actuar amb responsabilitat en la defensa de la llengua pròpia. La institució insular, per la seva banda, assegura que ja ha pres les mesures necessàries per resoldre aquest error.