Cinema

Noémie Merlant: "No tornaré a interpretar un personatge trans"

Actriu, protagonista de la pel·lícula 'Un año, una noche'

BarcelonaEra la pintora rebel i desafiant de l’aclamada Retrat d’una dona en flames, per la qual van nominar-la als César i als premis EFA del cinema europeu. A Un año, una noche, la pel·lícula d’Isaki Lacuesta sobre l’atemptat del Bataclan que s’estrena aquest divendres, Noémie Merlant (París, 1988) és la supervivent que es nega a reviure la tragèdia, que s’empassa el dolor i es diu a si mateixa que viure com si els atemptats no haguessin succeït és la seva manera de derrotar el terrorisme.

On era el dia dels atemptats del Bataclan?

— A París, al districte 12. Estava treballant, preparant un paper. Però dos dies abans vaig anar amb un amic a la terrassa del restaurant Le Carillon, un dels escenaris de la massacre. I vaig pensar que allò em podia haver passat a mi.

Cargando
No hay anuncios

Va ser per això que inicialment es resistia a treballar a Un año, una noche? I per què va acabar acceptant el paper?

— Vaig tenir dubtes perquè és molt delicat parlar sobre una tragèdia com aquesta. Quan és el moment adequat per fer-ho? No sabia si estava preparada. Però el meu agent em va dir que llegís el guió, que era molt emocionant i necessari. Primer vaig veure les pel·lícules anteriors de l’Isaki i em van semblar plenes d’humanitat, gràcia i subtilesa. I quan vaig llegir el guió em va emocionar molt.

Cargando
No hay anuncios

Per què?

— Perquè no parlava dels atacs de la manera que hem vist als mitjans, que se centren en els atacs o els dies posteriors, amb molta política, detalls impactants i xifres. Com al llibre del Ramón Campos [Paz, amor y death metal], la pel·lícula descriu l’any posterior de les persones que van estar presents durant els atacs. És una història sobre éssers humans, sobre com conviure amb el trauma i fins i tot progressar, cadascú a la seva manera. El Ramón, per exemple, necessitava compartir la seva experiència, però no des d’una dimensió política, sinó humana. La Céline, en canvi, no volia sentir-ne a parlar, molt menys compartir-la. Que la pel·lícula existeix no vol dir que tothom l’hagi de veure, només els que vulguin o ho necessitin, com el Ramón. Els vincles i diàlegs sobre l’amor que mostra la pel·lícula són, per a mi, la resposta més contundent que podem oferint davant dels atacs.

Cargando
No hay anuncios

Com diu, la Céline real no volia remoure l’experiència dels atacs. I, tanmateix, va ajudar-la a preparar el personatge i va reviure amb vostè els detalls d’aquella nit.

— Tant la Céline com el Ramón van ser molt generosos. Fins i tot ens van ajudar a preparar les entrevistes abans de l’estrena. Per a un actor sempre és importantíssim nodrir-se de la veritat perquè ni el Nahuel [Pérez Biscayart] ni jo vam ser als atacs i no ens podem imaginar com va ser allò. Quan vaig conèixer la Céline real, ella havia fet ja la progressió que es veu a la pel·lícula: havia deixat de negar la realitat i s’adonava de la importància de parlar del trauma. Així i tot, mai fa servir les paraules víctima o supervivent, com sí que fa el Ramón. Sigui com sigui, és important que la pel·lícula tingui els dos punts de vista, el del Ramón i el de la Céline. Hi ha molts llibres escrits per aquells que volen compartir l’experiència, però també s’ha de donar veu als que no volen.

Cargando
No hay anuncios

Quina importància li dona al fet que en el guió o la direcció d’una pel·lícula hi hagi veus femenines? N'hi havia a Retrat d’una dona en flames, també a París, districte 13 i a Un año, una noche, que té Isa Campo com a coguionista.

— Em fa sentir més a gust, la veritat. Vaig parlar molt amb l’Isa durant els assaigs. Vam intentar oferir un punt de vista femení de les escenes de parella entre el Ramón i la Céline, que no són una parella convencional: el Ramón és el més fràgil dels dos, fins i tot físicament. Vam mirar de trobar detalls subtils i delicats que ajudessin a fer més real aquesta parella, que no s’assembla a les que solem veure en el cinema.

Cargando
No hay anuncios

La van criticar per interpretar una dona trans a la pel·lícula A good man (2020). Quina és la seva posició sobre la representació de les persones trans al cinema?

— Abans de fer el paper no ho entenia, no arribava a gratar la superfície del problema. Creia que les actrius podíem interpretar qualsevol cosa. I abans de rodar la pel·lícula vaig treballar amb dones trans i elles em deien que podia fer-ho. El documental Disclosure (2020) em va ajudar a entendre millor la qüestió. I, a poc a poc, em vaig anar adonant que darrere la polèmica hi havia raons poderoses. Al final, és semblant al moviment 50/50 de França, que vol augmentar la inclusió de les dones al cinema. Necessitem crear un espai de visibilitat per als actors trans, fins i tot si no són coneguts. Les persones trans sempre han estat representades de manera negativa, com una broma. I que un actor cisgènere com jo interpreti un personatge trans pot reforçar la sensació de disfressa i burla. Per descomptat, no tornaria a interpretar un personatge trans.