POESIA

Literatura portuguesa per celebrar un aniversari gironí

Vint-i-cinc poemes portuguesos i tres il·lustracions des de Menorca per celebrar els 150 números de la 'plaquette Senhal'

Neus Suñer
09/06/2017

PalmaVint-i-cinc poemes portuguesos i tres il·lustracions des de Menorca per celebrar els 150 números d’una publicació gironina. La plaquette Senhal va decidir comptar amb el poeta i traductor Ponç Pons per a l’edició especial i el menorquí va decidir recuperar 25 veus representatives de la poesia lusitana del segle XX per a l’ocasió.

Des de Senhal, explica el poeta, es varen posar en contacte amb ell perquè volien fer un “número especial” i comptar no només amb poemes, sinó amb una tria feta amb cura i traduïda per ell.

Cargando
No hay anuncios

“La literatura portuguesa encara no és prou coneguda ni valorada entre nosaltres”, afirma. És per això que va escollir diversos poemes escrits per diferents persones, “perquè val més la pena traduir més poetes que només poemes d’un autor”.

La definició de la publicació també és poesia. Pep Vila i Enric Prat varen decidir, l’any 1984, engegar un projecte amb un nom en occità, que és alhora ‘signe’ i pseudònim medieval utilitzat pels trobadors provençals quan volien parlar d’una al·lota als seus poemes.

Cargando
No hay anuncios

Cada edició està numerada i editada de manera diferent. Per a aquest número, Pons va decidir fer “una elaboració pare-fill, que ho fa més especial”, i acompanyar la selecció de textos amb les il·lustracions de Llorenç Pons Moll.

Les poetes, invisibilitzades

Cargando
No hay anuncios

Una altra de les coses que Ponç Pons ha volgut posar en valor amb aqueta selecció ha estat la poesia que és escrita per dones. En total, ha seleccionat set poemes d’autores portugueses dels darrers anys, que representen les diverses tendències del segle XX.

“Encara queden moltes dones per visibilitzar i l’únic que he intentat ha estat donar-los el lloc que es mereixen. Les poetes portugueses són de les més bones d’Europa i això no es té en compte”.