La consellera valenciana de Cultura creu que l'AVL no ha d'entrar a definir el nom de la llengua

María José Català espera que l'Acadèmia Valenciana de la Llengua assumeixi el dictamen del Consell Jurídic Consultiu sobre la validesa de la definició del valencià

Acn
06/02/2014

ValènciaLa consellera valenciana de Cultura, María José Català, ha remarcat aquest dijous que l'Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) ha de "treballar amb la norma i no amb el nom" de la llengua. A preguntes dels mitjans, la consellera ha dit que la definició que inclou el 'Diccionari' de l'AVL sobre el 'valencià' "posa en qüestió aquest nom en assimilar-lo al català".

Per això, la consellera ha confiat que l'AVL assumeixi el dictamen encarregat al Consell Jurídic Consultiu (CJC) sobre la legalitat d'aquesta definició, ja que es tractaria de la resolució d'un altre organisme estatutari de mateix rang que l'Acadèmia. Sobre l'encàrrec d'aquest dictamen, Català ha defensat que la decisió del govern valencià d'encarregar-lo es va prendre amb la intenció de "clarificar", des del punt de vista "jurídic", la compatibilitat de la definició que equipara valencià i català amb el que diu l'Estatut.

Cargando
No hay anuncios

María José Català ha estat preguntada per la polèmica suscitada arran de la publicació del 'Diccionari Normatiu Valencià' (DNV) per part de l'AVL i el malestar del govern d'Alberto Fabra perquè ratifica de manera implícita la unitat de la llengua en la seva definició de 'valencià' i de 'català'. El govern del PP també ha criticat que s'equipari el nom de 'valencià' amb el de 'català' i ha demanat un dictamen al CJC per veure si el DNV contradiu l'Estatut valencià.

"El govern ha fet el que havia de fer, no volem que això es treballi des del punt de vista polític ni científic sinó jurídic", ha explicat la consellera. María José Català ha defensat que el que l'executiu de Fabra vol és "que no es parli del valencià per conflictes i polèmiques, aquest va ser el motiu de la creació de l'Acadèmia i en aquest moment volem analitzar si la definició és compatible".

Cargando
No hay anuncios

Preguntada per si la Generalitat Valenciana no confia en el criteri de l'AVL, María José Català ha dit que "no és qüestió de no refiar-se'n" i ha recordat un dictamen previ del CJC en què s'estableix que no s'ha de posar en qüestió el nom del valencià. Quan li han recordat que el CJC va opinar que és l'AVL qui ha de dir què és valencià, la consellera ha respost que el CJC "va dir el que jo estic dient, que una cosa és el nom i una altra la norma".

"És una qüestió merament jurídica sobre la compatibilitat de la llei de creació de l'AVL i l'Estatut amb la definició del valencià, ja que a l'Estatut diu que el nom de la llengua és valencià, a la llei de creació es diu que és valencià i aquest diccionari incorpora aquesta assimilació al català", ha insistit la consellera.

Cargando
No hay anuncios

Català no ha volgut entrar a valorar de manera personal les definicions que inclou el 'Diccionari Normatiu del Valencià' i ha insistit que el govern "ha de treballar això des del punt de vista jurídic", i ha afegit, però, que comparteix el posicionament com a govern que han fet altres consellers més crítics.

"L'AVL pren consciència que la definició està pendent d'una opinió"

Cargando
No hay anuncios

Sobre la publicació del DNV, ha dit que és una decisió de l'Acadèmia i ha valorat de manera positiva el fet que s'inclogui una advertència sobre la definició de 'valencià', "per tant en aquest sentit evidentment que l'AVL pren consciència que la definició està pendent d'una opinió que tot i no ser vinculant és important".

Preguntada per un possible incompliment del que s'assenyali al dictamen del CJC, la consellera Català ha dit que és un escenari que no es preveu, i ha afegit: "Em costa pensar que un òrgan estatutari com l'AVL no assumeixi l'opinió o la perspectiva d'un altre òrgan estatutari com el CJC perquè tenen el mateix rang i han de tenir el respecte de tots i les seves opinions han de ser valorades per tothom".