OPINIÓ
Opinió29/11/2017

Món imaginari

i
Irene Jaume

Tenc la sensació que hi ha gent que viu a un altre món. Bé, tenc la sensació no, és que realment viuen a un altre món. Un d'imaginari que van engreixant amb mentides, demagògia de la més barata i un menyspreu visceral i malaltís que frega l'obsessió. Sempre segueixen el mateix patró: comencen atacant diferents mesures en pro de la igualtat i la diversitat i acaben volent imposar una desigualtat i uniformitat d’acord amb el seu món imaginari. Aquell món ple de putrefacció, d'autoodi i de complex d'inferioritat.

En el seu món imaginari, per exemple, és una aberració que la llengua vehicular a les escoles i a l'ensenyament de ca nostra sigui el català. Qui ens hem pensat que som la resta de mortals per voler exposar les nostres criatures i joves a tal despropòsit? Quina mania tenen els equips docents d'ensenyar (i defensar!) la seva llengua? En el seu món imaginari aquest tipus de coses no podrien passar, perquè tothom xerraria, pensaria i viuria en una sola llengua: la llengua ‘de bé’, la llengua que no bruteja. Perquè, al seu món imaginari, el català és una llengua bruta i xereca, que fa nosa, que fa ‘pagès’. I que s'utilitza per adoctrinar i fer fugir famílies de les escoles de ca nostra. Allà, en aquell món pudent d'autoodi, la memòria i l'estima pel lloc on has nascut o t'ha acollit hi és absent flotant dins el buit. Frivolitzen i juguen amb la por; i, sense cap tipus de vergonya i descaradament, obvien i ignoren la por i el terror de fa 60 o 70 anys quan n'hi havia que s'hi jugaven la llibertat o la vida per parlar la llengua que els habitants del món imaginari tant odien i a la qual escupen amb la seva ignorància.

Cargando
No hay anuncios

N'hi ha, d'aquests habitants, que creuen que el requisit de conèixer una llengua per atendre la població que la parla és motiu d'escàndol i de declaració de guerra contra el sentit comú. I tornen a parlar de gent que se'n va, de gent agafant els seus trastos i fugint de ca nostra com si els haguéssim condemnat a una cadena perpètua: entendre'ns i respectar-nos com a persones que hem nascut, crescut i viscut a una illa on es parla una llengua que és el català. I no és que no vulguin entendre'ns i respectar-nos –que tampoc–, sinó que, a més, volen que ens n'avergonyim i ens flagel·lem fins que se'ns caigui la pell a trossos. Fins que no ens reconeguem entre nosaltres i perdem allò que també ens vertebra: uns codis, unes maneres de fer, una manera de dir(-nos), anomenar(-nos), explicar(-nos).

I, com que no tenen memòria, no recorden que alguns sí que en tenim: duen anys i anys intentant corcar una mica més ca nostra amb l'etern tema de la llengua. Ja sigui amb les variants dialectals que transformen en llengües, ja sigui amb els requisits a l'administració pública, a la sanitat, a l'educació, a la toponímia... A tot el que faci una mica d'oloreta a dignitat i autoestima, resumint. Però no es recorden que sempre que ho han intentat el fracàs ha empastifat tots els seus plans: és responsabilitat de totes i tots, idò, que tornin a fracassar en fer de la nostra llengua una arma de confrontació i odi.