ABANS D'ARA
Misc31/08/2013

Sobre el uso de la lengua catalana

De l'article de Miguel de Unamuno (Bilbao, 1864 - Salamanca, 1936) a Diario Moderno (IV-1896). ¿On és ara la intel·ligència castellana culta, oberta i sense mandra de llegir en català?

Miguel De Unamuno 1896

Peces Històriques Triades Per Josep Maria CasasúsLa lectura del discurso de Guimerà sobre la lengua catalana me sugiere algunas reflexiones que por vía sugestiva y sin sujetarlas a cordel metodológico inserto aquí. […]

Todo castellano, y llamo aquí castellano al que piensa en lengua de Castilla, todo castellano de espíritu abierto e inteligencia sesuda y franca debe desear que los catalanes escriban en catalán, porque produciéndose más como ellos son, nos darán más, y obligándonos a esfuerzos para entenderlos, nos arrancarán a las solicitaciones de la pereza mental y del exclusivismo. Sacan más uno de otro dos pueblos autónomos en absoluto libre cambio que sometidos a una unidad centralizadora, vejatoria para uno y otro, aun en el caso en que sea uno de ellos aparentemente el unificador y el otro el unificado. […]

Si el catalán escribe en castellano, perderá algo de su alma propia, y eso que pierda es precisamente lo que más nos interesa conocer a los no catalanes, porque es lo activo en él y durmiente en nosotros. Llegará a escribirlo con corrección, como dice Guimerà, pero "no aconseguirà mai donar prou sinceritat i prou aire de real naturalesa als seus períodes, perquè la careta mai tindrà els moviments espontanis i la vida tota de la veritable cara". Los catalanes que escriben en castellano trabajan en empobrecerlo, mientras que si escribieran en su lengua y en ella los leyéramos, trabajarían indirectamente en enriquecerlo, y no porque el castellano tomara elementos del catalán, sino porque el conocimiento de este idioma capacitaría a los castellanos que lo aprendiesen a descubrir ignorados elementos de su lengua propia. […]

Cargando
No hay anuncios

Últimamente me he dedicado a leer algunas obras catalanas, y el esfuerzo de traducción me ha hecho penetrar un poquito, según creo, en ciertos repliegues, en cualidades esbozadas, en aptitudes de casta ocultas en los senos subconscientes de la lengua misma, y esta penetración me ha ayudado a ver el núcleo catalán en los catalanes escritores en castellano. […]