Mèdia10/06/2013

150 persones acomiaden Tom Sharpe a Palafrugell

Després de la celebració d'un funeral anglicà, l'escriptor serà incinerat i les cendres es llançaran a Llafranc i en dues localitats britàniques. L'alcalde de Palafrugell obre la porta a dedicar-li un carrer del municipi

A.c.r.

L'església de Sant Martí de Palafrugell va acollir ahir al matí el funeral de l'escriptor britànic Tom Sharpe, mort dijous als 85 anys. Unes 150 persones van assistir a la cerimònia, oficiada majoritàriament en anglès i que es va fer segons el ritu anglicà. La secretària i doctora de l'autor de Wilt , Montserrat Verdaguer, i un amic de l'escriptor, Piers Brendon, van ser els encarregats de recordar la seva figura. Posteriorment la filla del difunt, Grace, va llegir un poema de Dylan Thomas, i la vídua, Nancy, va tancar l'acte amb unes paraules de l'escriptora medieval anglesa Juliana de Norwich.

Entre el públic de la cerimònia hi havia un gran nombre de familiars i amics de Sharpe, però també altres persones que van voler acomiadar-se'n, com Juan José Llop, un terrassenc que, en declaracions a l'ACN, va explicar que hi havia anat expressament perquè havia passat "molt bons moments" llegint els seus llibres. També s'hi van acostar diversos veïns de Llafranc, on l'autor vivia des del 1995 i on, a petició seva, seran llançades les seves cendres, a més de les localitats angleses de Cambridge i North Sunderland.

Cargando
No hay anuncios

L'alcalde de Palafrugell -el municipi al qual pertany Llafranc- també va assistir al funeral i va posar-se a "disposició" de la família de Sharpe per fer-li algun tipus d'homenatge, com "posar el seu nom a un carrer".