Cort es disculpa per les faltes de la versió castellana publicades al programa de Sant Sebastià

La regidora de Participació Ciutadana, Eva Frade, ha dit que assumeix tota la responsabilitat i que aviat es publicarà a la web el programa revisat i corregit

La regidora de Participació Ciutadana, Eva Frade, s'ha disculpat per haver publicat el programa de Sant Sebastià a la seva web en una versió castellana plena de faltes. Segons ha explicat Frade, "d'aquí a unes hores" tornaran a publicar el programa de festes correctament redactat en castellà.

La regidora ha donat així resposta a les acusacions d'Actúa-Vox, que va denunciar aquests fets. Frade s'ha disculpat i ha assumit tota la responsabilitat. "Va ser una errada humana i deman disculpes a tothom qui s'hagi sentit ofès per aquesta publicació", ha declarat.

Aquest dimarts, l'Ajuntament de Palma va decidir retirar el programa de la seva web després que es descobrís que aquest presentava tot un seguit de faltes ortogràfiques i sintàctiques.

La regidora ha justificat l'errada i ha dit que les institucions també s'equivoquen i que al Departament de Participació Ciutadana són poques persones i assumeixen un volum de feina molt alt.

Pel que fa a les crítiques que va fer també Actua-Vox sobre l'enunciat en àrab d'algunes de les activitats, l'Ajuntament de Palma les va considerar "lamentables" i va assegurar que l'activitat de 'Veïns d'aquí i d'alla' és una activitat consolidada que pretén ser un punt de trobada entre cultures diferents.

EDICIÓ PAPER 15/02/2020

Consultar aquesta edició en PDF