<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara Balears - llengües romàniques]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/etiquetes/llengues-romaniques/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara Balears - llengües romàniques]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://www.arabalears.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[L’ADN de les llengües humanes]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/societat/l-adn-llengues-humanes_1_5495435.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/71e5e527-e96e-4e31-a362-58f15555218a_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Segur que, en qualque moment de la vostra vida, us han dit que el català i el castellà són <a href="https://www.arabalears.cat/etiquetes/llengues-romaniques/" target="_blank">llengües romàniques</a>, que són de la mateixa família. Què vol dir, però, que formin part de la mateixa família lingüística? Des de l’època en què érem a l’institut que sentim a parlar de les famílies lingüístiques. Tradicionalment ens conten que pertanyem a la família romànica, perquè el català prové del llatí, com tantes altres llengües. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Lluís Barceló Coblijn]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/societat/l-adn-llengues-humanes_1_5495435.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 14 Sep 2025 16:42:19 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/71e5e527-e96e-4e31-a362-58f15555218a_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Una persona camina davant una botiga de rebaixes.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/71e5e527-e96e-4e31-a362-58f15555218a_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Amb el temps es va anar construint l’arbre genealògic de les llengües d’Europa, una gran família conformada per les que estan emparentades històricament, però que ens connecta de manera directa amb persones de l’Índia i del Pakistan]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Realment s'assemblen el català i el romanès?]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/societat/realment-s-assemblen-catala-romanes_1_5387005.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/a72c8bf9-b20b-4d22-8cf2-e309757698a9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Les <a href="https://www.ara.cat/internacional/europa/candidat-proeuropeu-guanya-eleccions-presidencials-romania_1_5383774.html" target="_blank">eleccions presidencials de Romania</a> han col·locat en <em>prime time</em> discursos i cartells en romanès. Potser algun espectador sagaç ha pensat que el català i el romanès sonen força semblants. Més enllà de certa familiaritat, ¿un català i un romanès poden entendre’s cadascú parlant la seva llengua? Són dues llengües intercomprensibles? El catedràtic de filologia romànica de la Universitat de Barcelona José Enrique Gargallo de seguida tira aigua al vi: "Ens deixem enlluernar de tant en tant per algunes coincidències merament ortogràfiques, però jo, que entenc i parlo el romanès, comprovo contínuament que qui no en sap no l’entén quan li diuen una frase. Sents un romanès en una intervenció oral i ho tens fumut", afirma.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Laura Serra]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/societat/realment-s-assemblen-catala-romanes_1_5387005.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 21 May 2025 16:41:09 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/a72c8bf9-b20b-4d22-8cf2-e309757698a9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Una bandera romanesa.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/a72c8bf9-b20b-4d22-8cf2-e309757698a9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Les dues llengües comparteixen paraules com 'cap', 'nas', 'lluna' i 'pluja', però són intercomprensibles?]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
