<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara Balears - dimoni de llengua]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/etiquetes/dimoni-de-llengua/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara Balears - dimoni de llengua]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://www.arabalears.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[“Que canti qui té cantera”:  vet aquí un aplec de cançons]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/dossier/canti-cantera-vet-aplec-cancons_1_4908066.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/86c48f83-7876-448a-b2ea-02e00318d8b9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>De compilacions, n’hi ha moltes. Les del pare Ginard i algunes altres de les més importants les trobareu al Cançoner en línia de la <a href="web de la Fundació Mallorca Literària" rel="nofollow">web de la Fundació Mallorca Literària</a>. Perquè no pugueu dir “si jo sabia cançons, tot lo dia cantaria”, que és l’inici d’una de ben coneguda, aquí en teniu un petit tast de cançons i lletres de <a href="https://www.arabalears.cat/societat/correfoc-2024-foguerons-dimonis-concerts-sant-sebastia-2024-sant-sebastia-sant-antoni_1_4907458.html" >Sant Antoni</a>. Que comenci la festa!</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[ARA Balears]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/dossier/canti-cantera-vet-aplec-cancons_1_4908066.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 13 Jan 2024 20:21:14 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/86c48f83-7876-448a-b2ea-02e00318d8b9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Els dimonis a Artà / JOAN LLADÓ]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/86c48f83-7876-448a-b2ea-02e00318d8b9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Les cançons són “història viva dels nostres pobles”, deia Rafel Ginard, autor del ‘Cançoner Popular de Mallorca’]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Quan la llengua fa flamada]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/societat/llengua-flamada_1_4908144.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/fff18d5f-757d-4dc0-80f8-6d69760e0b91_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>El dimoni Gros de Manacor la té gruixada i la mostra sense vergonya, els dimonis d’Artà tampoc no estan empegueïts i la treuen enmig dels dos claus, en Banya Verda de Montuïri és qui la té més flexible i li arriba baix de la barra, i el d’Algaida la té prima, però alhora esmolada. Mostrar la llengua és una de les característiques més comunes que tenen les diferents caretes que representen el dimoni arreu de Mallorca, perquè tots els dimonis són llengueruts, pocavergonyes i impertinents, i responen amb llanderades a qualsevol atac, especialment als atacs a la llengua catalana. La irreverència es manifesta amb gloses, cançons, frases fetes i terminologia específica que varia d’un poble a un altre.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Joana Aina Morro]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/societat/llengua-flamada_1_4908144.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 13 Jan 2024 20:00:49 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/fff18d5f-757d-4dc0-80f8-6d69760e0b91_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Molts dimonis van amb la llengua treta. També la treuen els milers de participants de les festes, i la treuen ben esmolada.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/fff18d5f-757d-4dc0-80f8-6d69760e0b91_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Les festes de Sant Antoni sedueixen una multitud de joves d’orígens i pobles diversos, que fan del català la principal eina de participació. L’idioma, que s’expressa amb cançons i expressions ben esmolades, resisteix les envestides dels governants]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
