<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara Balears - Tsitsi Dangarembga]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/etiquetes/tsitsi-dangarembga/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara Balears - Tsitsi Dangarembga]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://www.arabalears.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA["Si els africans volem venir a Europa és només perquè al llarg de l’últim mig mil·lenni se’ns ha dit que és un lloc meravellós"]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/tsitsi-dangarembga-cccb-africans-volem-venir-europa-nomes-perque-dit-lloc-meravellos_1_5282789.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/8ffd97f6-b329-4fe2-890d-aac388d7e210_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>La trajectòria professional i vital de l'escriptora i cineasta <a href="https://llegim.ara.cat/entrevistes/tsitsi-dangarembga-escriptora_128_4843980.html" >Tsisi Dangarembga</a> (Mutoko, Zimbàbue, 1959) es caracteritza per la convicció i la persistència. "Després de 40 anys lluitant, ara veig on els meus inicis em dirigien i m'adono que tot va començar amb el meu cos", diu l'artista, que és a Catalunya per ocupar la residència del Centre de Cultura Contemporània de Barcelona (CCCB). Dangarembga és una de les veus africanes més reconegudes en la literatura i el cinema. Va debutar el 1989 amb <em>Neguit permanent</em> (L'Agulla Daurada), la primera part d'una trilogia que segueix amb <em>El llibre del no</em> (L'Agulla Daurada) i acaba amb <em>This mounable body</em>, que va ser finalista del premi Booker i que no està traduït al català. L'activista va ser la primera dona zimbabuesa a dirigir un llargmetratge, <em>Everybody's child</em> (1996), i des d'aleshores s'ha dedicat a trencar amb moltes barreres al seu país. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Núria Juanico Llumà]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/tsitsi-dangarembga-cccb-africans-volem-venir-europa-nomes-perque-dit-lloc-meravellos_1_5282789.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 12 Feb 2025 16:32:45 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/8ffd97f6-b329-4fe2-890d-aac388d7e210_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Tsitsi Dangarembga, escriptora i cineasta zimbabuesa.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/8ffd97f6-b329-4fe2-890d-aac388d7e210_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[L'escriptora i cineasta Tsitsi Dangarembga s'instal·la a Barcelona per impulsar una residència al CCCB]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA["Em va sorprendre que l'estat fos capaç d'agredir dues dones de mitjana edat com nosaltres"]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/tsitsi-dangarembga-escriptora_128_4860352.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/6648457c-19f6-4b6a-84ee-843d40b140fa_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Zimbàbue, el país on viu i escriu Tsitsi Dangarembga (Mutoko, 1959), no existia com a tal quan era una nena. Va ser el 1965, que va tenir lloc la declaració unilateral d'independència de Rhodèsia, i aquella terra, fins llavors sota control britànic, va començar un llarg camí cap a l'emancipació que va culminar el 1980 amb la creació d'un nou estat. Quatre dècades després, Zimbàbue arrossega problemes tan greus com la corrupció governamental i l'increment de l'atur i el consum de drogues entre els joves. Dangarembga va debutar com a escriptora el 1989 amb <em>Neguit permanent</em>, una novel·la que ressegueix el trànsit de la infantesa a l'adolescència per part d'una jove, la Tambudzai, que vol estudiar costi el que costi per deixar enrere la vida lligada a la terra.<a href="https://llegim.ara.cat/critiques-literaries/dangarembga-memoria-africanes-rebels_1_4808587.html" > La història íntima i familiar de la noia</a> ha estat traduïda al català per Aurora Ballester i publicada a L'Agulla Daurada, i l'autora ha rebut recentment el premi Veu Lliure del PEN "pel seu compromís amb els valors del feminisme i de la lluita anticolonial".</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/tsitsi-dangarembga-escriptora_128_4860352.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 16 Nov 2023 20:00:51 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/6648457c-19f6-4b6a-84ee-843d40b140fa_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[L'escriptora Tsitsi Dangarembga]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/6648457c-19f6-4b6a-84ee-843d40b140fa_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Escriptora i cineasta]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Dangarembga i la memòria d'africanes rebels]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/dangarembga-memoria-africanes-rebels_1_4813260.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/05847150-31dd-442a-b75e-a26291aa8e04_16-9-aspect-ratio_default_0_x316y341.jpg" /></p><p>En la poesia, deia Octavio Paz, l'acte de descobrir implica la creació del que ha de ser descobert: nosaltres mateixos. A <em>Neguit permanent </em>(L'Agulla Daurada), primera part d'una trilogia autobiogràfica de Tsitsi Dangarembga, referent del feminisme postcolonial africà, la petita Tambu –transsumpte de la mateixa Tsitsi– descobreix que no és <em>una bona noia</em>, i que dins seu creix poderosa una veu que es rebel·la alhora contra el masclisme del seu poble i contra el colonialisme cosmopolita que esprem Zimbàbue. “No soc com ells [els blancs] però tampoc soc com vosaltres [la família]”, diu una d'aquestes dones desobedients. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[David Vidal Castell]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/dangarembga-memoria-africanes-rebels_1_4813260.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 27 Sep 2023 18:00:06 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/05847150-31dd-442a-b75e-a26291aa8e04_16-9-aspect-ratio_default_0_x316y341.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[El riu Zambezi en el seu pas per Zimbàbue]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/05847150-31dd-442a-b75e-a26291aa8e04_16-9-aspect-ratio_default_0_x316y341.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA['Neguit permanent' funciona com una al·legoria, perquè la veu que desperta en Tambu és la veu de tot Àfrica]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
