<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara Balears - topònim]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/etiquetes/toponim/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara Balears - topònim]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://www.arabalears.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[L’OCB demana a Madrid que modifiqui el nom de l’aeroport de Palma per adequar-lo a la toponímia oficial]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/societat/l-ocb-demana-madrid-modifiqui-nom-l-aeroport-palma-adequar-toponimia-oficial_1_5502449.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/f54371d9-2865-429a-9533-3ec52cde7283_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>L'Obra Cultural Balear s’ha adreçat al ministre de Transports i Mobilitat Sostenible per modificar la denominació oficial de l''Aeropuerto de Palma de Mallorca' i que passi a denominar-se 'Aeroport de Palma'. Per reforçar aquesta petició, l’OCB s’ha reunit amb el director de l’aeroport, Tomás Melgar.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[ARA Balears]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/societat/l-ocb-demana-madrid-modifiqui-nom-l-aeroport-palma-adequar-toponimia-oficial_1_5502449.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 19 Sep 2025 17:06:53 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/f54371d9-2865-429a-9533-3ec52cde7283_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Aeroport de Palma]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/f54371d9-2865-429a-9533-3ec52cde7283_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[L’entitat s’ha adreçat al ministre de Transports i Mobilitat Sostenible per modificar la denominació oficial de l''Aeropuerto de Palma de Mallorca' i que passi a denominar-se 'Aeroport de Palma'. Per reforçar aquesta petició, l’OCB s’ha reunit amb el director de l’aeroport, Tomás Melgar]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Maó rebutja castellanitzar de nou el topònim de la ciutat]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/politica/mao-rebutja-castellanitzar-nou-toponim-ciutat_1_5329888.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/15adcb56-ca59-4474-8741-5bc98d042865_16-9-aspect-ratio_default_1048518.jpg" /></p><p>Maó ha tornat a dir no a castellanitzar de bell nou el topònim de la ciutat. Després d’una hora de debat, el vot contrari d’Ara Maó i del PSOE en el govern ha impedit que prosperàs la moció presentada pel grup popular i que ha mobilitzat fins a la sala de plens desenes de seguidors d’Iniciativa Cívica Mahonesa, l’associació creada ara fa 20 anys per oposar-se precisament a la normalització lingüística del topònim exclusivament en català.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[David Marquès]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/politica/mao-rebutja-castellanitzar-nou-toponim-ciutat_1_5329888.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 27 Mar 2025 20:38:10 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/15adcb56-ca59-4474-8741-5bc98d042865_16-9-aspect-ratio_default_1048518.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Encara es pot trobar alguna senyalització per l’illa amb el nom ja no oficial “Maó-Mahón”.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/15adcb56-ca59-4474-8741-5bc98d042865_16-9-aspect-ratio_default_1048518.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[El ple municipal tira enrere la proposta del PP en presència de nombrosos seguidors d’Iniciativa Cívica Mahonesa, que d’aquí a un any traslladaran la controvèrsia als tribunals]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Orient, Galilea, Betlem: per què a Mallorca hi ha topònims bíblics?]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/societat/orient-galilea-betlem-mallorca-hi-toponims-biblics_1_5246565.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/f05eebb1-3770-401c-ab22-51e01c690ec2_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p><strong>Orient és a Bunyola</strong>. Dia 5 de gener a vespre, les colcades dels Reis arriben a Bunyola i a Alaró per la part de la carretera del llogaret d’Orient. A la major part del món, Orient és un punt inexacte, perquè aquest nom designa totes aquelles regions que es troben al punt de l’horitzó per on surt el sol, en contraposició a Occident, que és per allà on es pon el sol. A Mallorca, però, Orient és un lloc ben concret: és el llogaret que es troba a la vall del mateix nom i que pertany al municipi de Bunyola, a mitjan camí entre aquesta vila i el poble d’Alaró. Als seus habitants els diuen “orientals”. Pel que fa a l’Orient bíblic, diu l’Evangeli segons Mateu que un cop uns astròlegs que arribaren a Natzaret digueren: “On és l’infant que ha nascut rei dels jueus? Vàrem veure l’estel quan érem a l’Orient i hem vingut a adorar-lo”. A les Balears és tradició anomenar Melcior, Gaspar i Baltasar, simplement com els Reis o, en tot cas, els Reis d’Orient. No es considera correcte dir “Reis Mags” o “Màgics”, perquè aquesta tradició no existeix en català. Tot i això, per influència del castellà són moltes les persones que s’hi refereixen així. Fins i tot hi ha ajuntaments que ho publiciten d’aquesta manera. Per cert, en català de Mallorca és tradició dir “els Reis” o “dia dels Reis” amb article. En canvi, en català central solen dir “Reis” i “dia de Reis”. I a les comarques de Lleida i al País Valencià és tradició dir “els <em>Reixos</em>”, cosa que s’aplica als d’Orient, però no als membres regnants de qualsevol monarquia.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Joana Aina Morro]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/societat/orient-galilea-betlem-mallorca-hi-toponims-biblics_1_5246565.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 04 Jan 2025 18:11:15 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/f05eebb1-3770-401c-ab22-51e01c690ec2_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[A Bunyola i Alaró, cada any els Reis arriben per la carretera que uneix els dos pobles amb el llogaret d’Orient.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/f05eebb1-3770-401c-ab22-51e01c690ec2_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Reproduir noms de lloc originaris de Terra Santa és un fenomen que ha succeït arreu del món on es professa la fe cristiana. Monti-sion de Porreres és la rèplica del mont Sió de Jerusalem, mentre que la vall de Josafat, a Lluc, fa referència al rei de Judà]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Critiquen l'ús de topònims en castellà en un autobús del TIB]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/societat/critiquen-l-us-toponims-castella-autobus-tib_1_4818931.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/28a8456c-a37f-4c2f-a3eb-45abb9a36d04_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>"Colonia San Pedro" és com apareix anunciada la destinació d'un autobús de l'empresa pública de transports (TIB) que finalitza el recorregut a la Colònia de Sant Pere. Així ho ha assenyalat aquest dimecres el portaveu de MÉS per Mallorca al Consell, Jaume Alzamora, qui ha criticat l'ús de topònims en castellà i ha instat el Govern i l'empresa a "complir la llei". En un missatge publicat a X (Twitter), Alzamora ha difós una fotografia on apareix el cartell en qüestió amb el topònim incorrecte. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[ARA Balears]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/societat/critiquen-l-us-toponims-castella-autobus-tib_1_4818931.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 04 Oct 2023 08:43:24 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/28a8456c-a37f-4c2f-a3eb-45abb9a36d04_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Cartell amb el topònim en incorrecte]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/28a8456c-a37f-4c2f-a3eb-45abb9a36d04_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Alzamora ha recordat que no s'ajusten al seu ús i no estan normalitzats]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Per a la Junta Electoral,  Maó encara és Maó-Mahón]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/politica/junta-electoral-mao-encara-mao-mahon_1_4711571.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/51d98d55-5059-44cb-81ec-9c61b62e29a9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>La Junta Electoral ha desestimat la sol·licitud d'un ciutadà de reimprimir les paperetes o suspendre les eleccions a l'illa per aparèixer el topònim Maó-Mahón.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[ARA Balears]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/politica/junta-electoral-mao-encara-mao-mahon_1_4711571.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 25 May 2023 13:45:37 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/51d98d55-5059-44cb-81ec-9c61b62e29a9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Paperetes amb el topònim incorrecte de Maó-Mahón.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/51d98d55-5059-44cb-81ec-9c61b62e29a9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[L'òrgan que vetlla per la transparència del procés desestima el recurs i es nega a reimprimir o suspendre les eleccions]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
