<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara Balears - Homilies d'Organyà]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/etiquetes/homilies-d-organya/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara Balears - Homilies d'Organyà]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://www.arabalears.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Inauguren el darrer monòlit dedicat a les 'Homilies d'Organyà' a les Balears]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/societat/inauguren-darrer-monolit-dedicat-homilies-d-organya-balears_1_4668461.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/a322ce0b-522c-43d3-8af3-aa1d24d5e54f_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Aquest dilluns s'ha inaugurat el darrer monòlit dedicat a les <em>Homilies d'Organyà</em> a les Balears, una figura que forma part de la iniciativa Ruta per la llengua catalana, que pretén reforçar el compromís ciutadà amb el català. La peça ha estat instal·lada per la Direcció General de Política Lingüística, amb la col·laboració de Cort.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[ARA Balears]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/societat/inauguren-darrer-monolit-dedicat-homilies-d-organya-balears_1_4668461.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 03 Apr 2023 16:55:26 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/a322ce0b-522c-43d3-8af3-aa1d24d5e54f_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[El monòlit dedicat a les Homilies d'Organyà]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/a322ce0b-522c-43d3-8af3-aa1d24d5e54f_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Forma part de la iniciativa Ruta per la llengua catalana, que pretén reforçar el compromís ciutadà amb el català]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Així es va datar al 1105 el document més antic proper al català parlat]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/datat-document-mes-antic-proper-catala-parlat-1105_1_4602588.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/914a508a-892b-4428-8393-80a008025de4_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Els Greuges de Guitard Isarn, senyor de Caboet, es coneixen des que el 1904 l’historiador Joaquim Miret i Sans els va descobrir a l’església de la col·legiata d’Organyà. Els va trobar amb diversos pergamins escrits en català antic i amb les cèlebres Homilies d’Organyà. Les homilies, que daten de finals del segle XII o principis del XIII, són la traducció al català d'uns sermons escrits en occità, són de caràcter culte i es consideren el text literari religiós més antic escrit en català. En canvi els greuges, que segons una recerca del catedràtic d'història medieval Josep Maria Salrach daten del 1105, serien el document més antic proper al català parlat de l’època, perquè van ser un memorial dictat de viva veu. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Laura Serra]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/datat-document-mes-antic-proper-catala-parlat-1105_1_4602588.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 18 Jan 2023 18:59:03 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/914a508a-892b-4428-8393-80a008025de4_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA['Memorial de greuges de Guitard Isarn, senyor de Caboet'.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/914a508a-892b-4428-8393-80a008025de4_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[El medievalista Josep Maria Salrach acota la firma dels Greuges de Guitard Isarn a partir d'una nova traducció del text]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
