<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara Balears - Quid Pro Quo edicions]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/etiquetes/quid-pro-quo-edicions/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara Balears - Quid Pro Quo edicions]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://www.arabalears.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA["Devora Llompart hi havia una gran dona"]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/devora-llompart-hi-havia-gran-dona_128_5500957.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/4a46be74-6096-476d-ad30-3ab7048f1975_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>L’interès de Pilar Arnau per Josep Maria Llompart ve de molt enrere, i comença lluny de les Balears: va ser a la Universitat de Bochum, a Alemanya, on Arnau començà a descobrir com era d’inabastable la seva figura. Ara, un parell de dècades més tard, ha escrit <em>Mentre em resti un bri d’alè. Josep Maria Llompart de la Peña: un home polifacètic al servei del país</em>, una biografia de més de 300 pàgines que publica l’editorial Quid Pro Quo. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Cati Moyà]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/devora-llompart-hi-havia-gran-dona_128_5500957.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 18 Sep 2025 13:46:32 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/4a46be74-6096-476d-ad30-3ab7048f1975_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Pilar Arnau ha comptat amb més d'una trentena de testimonis per donar forma a la biografia de Llompart.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/4a46be74-6096-476d-ad30-3ab7048f1975_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Autora, publica 'Mentre em resti un bri d’alè' (Quid Pro Quo)]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[La lectura, un robatori sense soroll]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/lectura-robatori-soroll_1_4594584.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/8f11e531-8a22-46f8-a023-1fd3ebcc0851_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Un assaig que comença així: “Estimo els llibres. M’agrada el seu món. M’agrada estar en la nuvolada que forma cadascun d’ells, que s’enfila, que s’allarga”, per força ha de provocar l’interès dels lectors vocacionals. <em>L’home de les tres lletres</em> és l’onzena baula d’un cicle assagístic, obra de Pascal Quignard, aquest home de lletres francès de gustos tan varis i eclèctics, enciclopèdics. D’aquest cicle, ell en diu <em>darrer reialme</em>, un sintagma que designa el terme de la nostra existència, el de la mort: un terme contradictori, certament, que moltes persones associen amb la fi i d’altres, amb un recomençament. “Escriure –conclou l’autor– assegura una subjecció entre els dos mons possibles (entre el primer món i el darrer reialme)”. En els volums precedents, Quignard havia reflexionat, entre altres assumptes, sobre l’amor, el pensament o l’art. En aquest, la qüestió central és la literatura i, per consegüent, també la llengua –el llenguatge– i l’escriptura, en les seves diverses manifestacions. I, encara, el silenci com a aspiració del creador (i del llegidor). “Hi ha alguna cosa fascinant en el fet de veure algú que llegeix un llibre en silenci”. Per cert, en el seu <em>El sexo y el espanto</em> vaig aprendre que l’adjectiu <em>fascinant</em> (o <em>fascinador</em>) ve del <em>fascinus</em> llatí, que vol dir "fal·lus diví". També vaig conèixer, gràcies a aquell títol, que el substantiu grec <em>sarcòfag</em> significa "el qui menja carn". Quignard, molt interessat en l’etimologia, sempre ens instrueix sobre sentits inconeguts o gens evidents.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Llavina]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/lectura-robatori-soroll_1_4594584.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 09 Jan 2023 16:09:06 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/8f11e531-8a22-46f8-a023-1fd3ebcc0851_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Detall d'un dels frescos de la Vil·la dels Misteris de Pompeia]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/8f11e531-8a22-46f8-a023-1fd3ebcc0851_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Quid Pro Quo publica l'assaig de Pascal Quignard 'L'home de les tres lletres']]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
