<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara Balears - Epigrames]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/etiquetes/epigrames/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara Balears - Epigrames]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://www.arabalears.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Una Roma autèntica, sexual i sense censura]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/roma-realista-sexual-censura-marcial-adesiara-jaume-juan-castello-poesia_1_4401577.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/2af47b28-2cac-4ba4-b8a6-47f1598c4070_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Fins ara, qui volgués llegir en català els poemes enginyosos, agres i contundents de Marcial només podia acudir a la traducció que <a href="https://www.ara.cat/especials/carles-riba-fundacio-bernat-metge-joaquim-balcells-joan-crexells-manuel-balasch-miquel-dolc-traduccio_1_2561112.html" >Miquel Dolç</a> en va publicar entre els anys 1949 i 1960, en cinc volums, a la <a href="https://llegim.ara.cat/critiques-literaries/bernat-metge-centenaria-dels-classics_1_3847105.html" >Fundació Bernat Metge</a>. "És una versió molt bona: l'únic problema que té és la censura", explica Jaume Juan Castelló, professor titular del departament de Filologia Llatina de la Universitat de Barcelona i traductor de l'edició dels <em>Epigrames</em> que acaba de publicar <a href="https://llegim.ara.cat/reportatges/adesiara-deu-anys-gust-literari_1_1062883.html" >Adesiara</a>.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/roma-realista-sexual-censura-marcial-adesiara-jaume-juan-castello-poesia_1_4401577.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 12 Jun 2022 19:05:30 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/2af47b28-2cac-4ba4-b8a6-47f1598c4070_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA['El triclini', un quadre de Roberto Bompiani sobre la Roma imperial]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/2af47b28-2cac-4ba4-b8a6-47f1598c4070_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Jaume Juan Castelló tradueix per a Adesiara tots els ‘Epigrames’ del poeta llatí Marcial]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
