<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara Balears - Bernat Metge Universal]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/etiquetes/bernat-metge-universal/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara Balears - Bernat Metge Universal]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://www.arabalears.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[La vida eterna de les 'Ànimes mortes' de Gógol]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/vida-eterna-animes-mortes-gogol_1_4976374.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/46c49b5b-042b-4c54-8a59-0cf93ca36ebb_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Hereu de Cervantes i de la literatura picaresca, antecedent i influència de Kafka i Beckett, company brillantment deformat i sarcàsticament deformador dels seus coetanis realistes europeus (és Balzac sense refinament, és Dickens sense esperança), <a href="https://www.ara.cat/cultura/gogol-turguenev-parlen-catala_1_2493917.html" >Nikolai Gógol </a>(1809-1852) és un dels noms centrals de la literatura russa, que tants noms centrals ha donat a la literatura mundial. <em>Ànimes mortes</em>, apareguda originàriament el 1842 i de la qual hi havia una segona part que el mateix autor es va encarregar de destruir abans de morir, és la seva obra més coneguda, una obra mestra de la sublimitat i el grotesc, una carnavalada i un retaule social exacte, i ara La Casa dels Clàssics n’acaba de publicar una edició en català molt difícil de millorar, amb un pròleg orientador de Xènia Dyakonova i amb una traducció d’<a href="https://llegim.ara.cat/actualitat/no-possible-publiquessin-eugeni-oneguin_1_1963804.html" >Arnau Barios</a> que s’intueix tan imaginativa com rigorosa i precisa. No ens venen “sopars de copec”, aquí. (Per si això fos poc, l'edició inclou també un breu epíleg explicatiu exemplar del mateix Barios.)</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Pere Antoni Pons]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/vida-eterna-animes-mortes-gogol_1_4976374.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 21 Mar 2024 18:30:49 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/46c49b5b-042b-4c54-8a59-0cf93ca36ebb_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Quadre d'Ilià Repin de 1905 en què Nikolai Gógol és a punt de cremar la segona part d''Ànimes mortes']]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/46c49b5b-042b-4c54-8a59-0cf93ca36ebb_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Publicada el 1842 i traduïda de nou al català per Arnau Barios, és una obra mestra de la sublimitat i el grotesc, una carnavalada i un retaule social exacte]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
