<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara Balears - Club Editor]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/etiquetes/club-editor/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara Balears - Club Editor]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://www.arabalears.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[A la recerca d'una nova generació de lectors per a Jesús Moncada]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/recerca-d-nova-generacio-lectors-jesus-moncada_1_5401526.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/2bc1c0ac-cc44-4072-b7eb-3328e4343133_16-9-aspect-ratio_default_0_x450y462.jpg" /></p><p>Jesús Moncada (Mequinensa, 1941 - Barcelona, 2005) va ser <a href="https://interactius.ara.cat/escenaris-de-novella/els-sirgadors" >un dels escriptors més importants de la literatura europea</a> de mitjans del segle XX. Ho demostren les disset traduccions (a l’alemany, l’anglès, l’aragonès, el castellà, el danès, l’eslovè, el francès, el gallec, l’hongarès, l’italià, el japonès, el neerlandès, el portuguès, el romanès, el suec, el serbi i el vietnamita) dels seus llibres "en un moment en què anaves a veure un editor per parlar de literatura catalana i et mirava com si fossis un desgraciat", diu l'editora Maria Bohigas, <em>alma mater</em> de Club Editor. La mort sobtada de l'escriptor quan tenia 63 anys va truncar la seva obra i va canviar-ne també la recepció. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Núria Juanico Llumà]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/recerca-d-nova-generacio-lectors-jesus-moncada_1_5401526.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 04 Jun 2025 14:49:01 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/2bc1c0ac-cc44-4072-b7eb-3328e4343133_16-9-aspect-ratio_default_0_x450y462.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Jesús Moncada durant la presentació de la seva obra Estremida memòria, recentment traduïda al castellà com Memoria estremecida, en un acte a Barcelona.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/2bc1c0ac-cc44-4072-b7eb-3328e4343133_16-9-aspect-ratio_default_0_x450y462.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Club Editor llança una nova edició de 'Camí de sirga' i organitza 'sirgades' coincidint amb els 20 anys de la mort de l'escriptor]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Feia temps que no llegia un llibre tan commovedor com 'Els ocells', de Tarjei Vesaas]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/ocells-tarjei-vesaas-feia-temps-no-llegia-llibre-commovedor_1_5396644.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/f3989ffc-b262-420b-a03c-285877e87624_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Quin llibre tan bell, amb ressons de mite clàssic i de paràbola bíblica! I quina senzillesa tan fonda en totes les seves parts! Només tres personatges (dos germans que viuen sols i un nouvingut a casa seva), sempre al mateix indret (un lloc d’horitzons amplis, a la vora d’un llac, amb boscos a tocar). Hege, la germana, aviat farà quaranta anys i ja comença a comptar cabells blancs. Es dedica a teixir: fa jerseis, que després ven. El seu germà, Mattis, que tothom el coneix com <em>el Talòs </em>perquè és un xicot diferent, és tres anys més jove que la Hege i no té ofici ni benefici. Això sí, les seves preguntes sovint mostren les esquerdes més profundes en la mentalitat conservadora de la germana. El tenen per un beneit rematat, però, sense ser-ne gens conscient, tresoreja una mena de saviesa gairebé profètica, desconcertant. Prop d’on viuen, hi ha dos arbres bessons, dos trèmols: en Mattis sempre ha considerat que representaven tots dos germans. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Llavina]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/ocells-tarjei-vesaas-feia-temps-no-llegia-llibre-commovedor_1_5396644.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 30 May 2025 11:52:56 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/f3989ffc-b262-420b-a03c-285877e87624_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[El cant de la becada precipita l'acció d''Els ocells', de Tarjei Vesaas]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/f3989ffc-b262-420b-a03c-285877e87624_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Club Editor i Nórdica publiquen una de les novel·les més destacades de l'autor noruec, centrada en la vida de dos germans]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Els valors que cal aprendre d'un botiguer]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/antonia-carre-pons-gran-familia-austeritat-constancia-honradesa-amabilitat-valors-d-botiguer-club-editor_1_5377911.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/11f69756-80ea-46a0-9b4b-ca14a9a835eb_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Amabilitat, austeritat, confiança, constància, fidelitat, honradesa, solidaritat, realisme. La família –la gran família del títol– de la narradora de la nova novel·la d'Antònia Carré-Pons, Montserrat Vidal, té una xarcuteria, i aquests són els valors –valors de botiguer– que ella n’aprèn. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Joan Garí]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/antonia-carre-pons-gran-familia-austeritat-constancia-honradesa-amabilitat-valors-d-botiguer-club-editor_1_5377911.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 13 May 2025 05:15:26 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/11f69756-80ea-46a0-9b4b-ca14a9a835eb_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[L'interior de la carnisseria i xarcuteria fundada el 1877 de Can Planet, a Lloret de Mar, situada al carrer Sant Pere 2, al nucli antic.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/11f69756-80ea-46a0-9b4b-ca14a9a835eb_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[La protagonista de 'La gran família' renuncia a la xarcuteria familiar per fer de medievalista, però el que no espera és que pares i fills es vegin afectats per això que els metges anomenen 'càncer polifamiliar']]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ja podem ser 'tontos' o només podem ser 'rucs'? A la recerca del 'bon' català]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/societat/catala-correcte-tontos-encara-rucs_1_5222186.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/ca5955da-2716-4886-8b14-b33ce4051daa_16-9-aspect-ratio_default_0_x1615y724.jpg" /></p><p>El lingüista Joan Coromines i l’editor Joan Sales van discutir sobre llengua durant gairebé quatre dècades. La seva batalla epistolar –que ara Club Editor ha publicat al volum <em>Cartes 1946-1983. A la recerca del català usual–</em> radicava en una qüestió encara irresolta: fins a quin punt el català literari i mediàtic ha d’obrir la porta al parlar bastard del carrer o s’ha de cenyir més a la normativa. L’un defensava que si s’escrivia d’esma aniríem pel pedregar i l’altre deia que el català no podia estar en mans d’una minoria d’iniciats, pedants i maniàtics.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Laura Serra]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/societat/catala-correcte-tontos-encara-rucs_1_5222186.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 05 Dec 2024 14:36:13 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/ca5955da-2716-4886-8b14-b33ce4051daa_16-9-aspect-ratio_default_0_x1615y724.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Una imatge d'arxiu d'ases catalans.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/ca5955da-2716-4886-8b14-b33ce4051daa_16-9-aspect-ratio_default_0_x1615y724.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Els lingüistes debaten sobre la dificultat de tenir un català expressiu però sense contaminar als mitjans de comunicació]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA["Té més probabilitats de desaparèixer l'islandès que el català"]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/audur-ava-olafsdottir-club-editor-mes-probabilitats-desapareixer-islandes-que-catala_128_5179472.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/1c3b87b0-4cf3-4ca3-a169-6518ebf4e0ea_16-9-aspect-ratio_default_0_x1432y858.jpg" /></p><p><a href="https://llegim.ara.cat/entrevistes/audur-ava-olafsdottir-club-editor-moltes-llevadores-son-solteres-no-tenen-fills_128_4382978.html" >Auður Ava Ólafsdóttir</a> ha aconseguit la proesa de ser una de les autores islandeses més traduïdes sense haver escrit ni una sola novel·la negra, el gènere més exportat del país. Amb <em>Edèn</em>, el seu nou llibre –publicat en català a Club Editor i amb traducció de Macià Riutort– torna a descol·locar els lectors amb una història protagonitzada per una lingüista especialitzada en llengües minoritàries que decideix plantar 5.600 arbres per compensar l'empremta de carboni dels vols que ha agafat durant l'últim any. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/audur-ava-olafsdottir-club-editor-mes-probabilitats-desapareixer-islandes-que-catala_128_5179472.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 23 Oct 2024 06:03:35 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/1c3b87b0-4cf3-4ca3-a169-6518ebf4e0ea_16-9-aspect-ratio_default_0_x1432y858.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[L'escriptora islandesa Audur Ava Olafsdottir, a la llibreria Laie de Barcelona]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/1c3b87b0-4cf3-4ca3-a169-6518ebf4e0ea_16-9-aspect-ratio_default_0_x1432y858.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Escriptora. Publica 'Edèn']]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA["Em sorprèn que no ens estiguem matant tota l'estona a dins del metro"]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/eduard-olesti-barcelona-tumor-sistema-capitalista-club-editor_1_5150482.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/9553a93f-bfb6-4918-ac2a-f1577dab9997_16-9-aspect-ratio_default_0_x1992y864.jpg" /></p><p>"L'únic motiu pel qual hi ha un tipus de públic que s'asseu a les primeres files de teatre és perquè estan secs i són vells i exigeixen, és més, necessiten, és més, depenen de les baves dels actors", diu un dels personatges de <em>Gossos dempeus</em>, la primera novel·la d'Eduard Olesti (Barcelona, 1995). Publicada a Club Editor, ressegueix les vides excessives i turmentades d'una colla de joves a la Barcelona actual, relligats pel somni de muntar una obra de teatre total. Durant l'aventura, que passa per retrobar un dramaturg desaparegut, la majoria abusaran de drogues de tota mena i uns quants perdran la vida. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/eduard-olesti-barcelona-tumor-sistema-capitalista-club-editor_1_5150482.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 25 Sep 2024 05:30:36 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/9553a93f-bfb6-4918-ac2a-f1577dab9997_16-9-aspect-ratio_default_0_x1992y864.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[L'escriptor Eduard Olesti, en un carrer de Sant Antoni]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/9553a93f-bfb6-4918-ac2a-f1577dab9997_16-9-aspect-ratio_default_0_x1992y864.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Eduard Olesti debuta en la novel·la amb la divertida i explosiva 'Gossos dempeus']]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Turisme-ficció]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/opinio/turisme-ficcio-sebastia-portell_129_5099811.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p>“Si vols comprendre el món, llegeix ficció”. Aquest va ser el lema d’una campanya del Club Editor per fomentar la lectura com una cosa viva, com a manera crítica d’observar el món. Hi torn aquests dies que el debat sobre el model turístic amara totes les parcel·les de la nostra vida com a illencs, i pens que hi ha pocs àmbits en què la nostra literatura hagi donat fruits tan potents com els que han publicat els nostres autors sobre els usos i abusos del turisme dels anys seixanta ençà.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Sebastià Portell]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/opinio/turisme-ficcio-sebastia-portell_129_5099811.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 29 Jul 2024 17:30:01 +0000]]></pubDate>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[El combat d'escriure en català: 'rigidesa' contra 'naturalitat']]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/combat-escriure-catala-rigidesa-naturalitat_130_5087249.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/dc2fe7b3-e5b3-45fd-8dfe-a3c05c7c868a_16-9-aspect-ratio_default_0_x2444y4512.jpg" /></p><p>"Caldria saber d'una vegada si el català aspira a ser una llengua viva, usual, normal, una llengua de tots, o bé si al contrari aspira a ser la llengua sagrada d'una minoria d'iniciats", escrivia el 20 de març del 1959 l'editor i escriptor <a href="https://llegim.ara.cat/reportatges/joan-sales-travessa-segle-xx_1_2711553.html" >Joan Sales</a> (Barcelona, 1912-1983) al lingüista Joan Coromines (Barcelona, 1905-Pineda de Mar, 1997). "Si és això darrer, cregueu-me, no val la pena –afegia Sales–. Deixem [el català] d'una vegada per totes a mans dels pedants, que disfrutin ells amb ells. És tristíssim que l'esperit de pedanteria s'hagi apoderat tantes vegades de la nostra literatura". </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/combat-escriure-catala-rigidesa-naturalitat_130_5087249.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 12 Jul 2024 12:21:29 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/dc2fe7b3-e5b3-45fd-8dfe-a3c05c7c868a_16-9-aspect-ratio_default_0_x2444y4512.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Il·lustració sobre boxa]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/dc2fe7b3-e5b3-45fd-8dfe-a3c05c7c868a_16-9-aspect-ratio_default_0_x2444y4512.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[La valuosa correspondència entre Joan Coromines i Joan Sales, recuperada ara per Club Editor, mostra la preocupació per com expressar-se literàriament amb eficàcia i com connectar amb els lectors, debat que ressona en la literatura que s'escriu actualment]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Cent anys sense Franz Kafka: guia de lectura d'un autor enigmàtic]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/cent-anys-franz-kafka-guia-lectura-d-autor-enigmatic_130_5046750.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/d5e2040c-1cbc-4235-ba70-f81b4ec334d0_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>"Del veritable adversari et ve un coratge sense límits", va deixar escrit Franz Kafka (Praga, 1883-Kierling, 1924) en un dels <em>Aforismes de Zürau </em>(Arcàdia, 2005), durant l'estada de l'escriptor txec entre el 1917 i 1918 en un sanatori per mirar de frenar la tuberculosi que acabaria amb la seva vida el 3 de juny del 1924. Kafka va morir un mes abans de fer 41 anys sent poca cosa més que un autor apreciat i prometedor, sense haver publicat ni una desena part de tots els textos que, de llavors ençà, han anat veient la llum i l'han acabat convertint en un dels clàssics més enigmàtics del segle XX.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/cent-anys-franz-kafka-guia-lectura-d-autor-enigmatic_130_5046750.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 31 May 2024 14:11:38 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/d5e2040c-1cbc-4235-ba70-f81b4ec334d0_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Dibuix de Franz Kafka d'un home convalescent, recollit al volum 'Dibujos' (Sexto Piso, 2011)]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/d5e2040c-1cbc-4235-ba70-f81b4ec334d0_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[L'obra de l'autor txec, mort el 3 de juny del 1924 -amb només 40 anys- es ramifica en contes, novel·les, cartes, diaris, aforismes i dibuixos. Una part del seu llegat encara és inèdit en català o bé és introbable des de fa dècades]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Josep Maria de Sagarra i les 'cucaratxes': ¿com hem de llegir els clàssics catalans?]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/josep-maria-sagarra-cucaratxes-hem-llegir-classics-catalans_130_5032553.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/bcc5f1d6-8d0c-44fb-9750-83e2cd57c493_16-9-aspect-ratio_default_0_x1140y309.jpg" /></p><p>"Els defensors de la puresa, un cop mort en Sagarra, li destrossen la llengua", assegurava<a href="https://www.ara.cat/cultura/enric-casasses-premi-honor-lletres-catalanes-2020_1_1191028.html" > Enric Casasses </a>fa unes setmanes a X (abans Twitter), mentre llegia l'edició que Proa va fer d<em>'All i salobre</em>. Publicada per primera vegada per la Llibreria Catalònia el 1929, la segona novel·la de <a href="https://llegim.ara.cat/llegim/sagarra-vigent-total_1_2961761.html" >Josep Maria de Sagarra</a> (1894-1961) presenta canvis des de la primera frase en la versió de 1966. "En Quimet va arribar al cafè que serien les dues de la tarda" quedava així: "En Quimet va arribar al cafè pels volts de les dues de la tarda". "No respecten la memòria històrica, hi ha uns deu canvis a cada pàgina, i tots absurds, inútils, idiotes", es queixava Casasses.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/josep-maria-sagarra-cucaratxes-hem-llegir-classics-catalans_130_5032553.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 17 May 2024 13:13:44 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/bcc5f1d6-8d0c-44fb-9750-83e2cd57c493_16-9-aspect-ratio_default_0_x1140y309.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Josep Maria de Segarra a Tahití.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/bcc5f1d6-8d0c-44fb-9750-83e2cd57c493_16-9-aspect-ratio_default_0_x1140y309.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Club Editor publica una nova edició de 'La ruta blava' de Josep Maria de Sagarra, a cura de Narcís Garolera, alliberada de les "correccions excessives" del text que ha circulat majoritàriament des del 1964]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mor Alice Munro, premi Nobel de literatura, als 92 anys]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/mor-alice-munro-premi-nobel-literatura-als-92-anys_1_5029502.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/59be096d-aad2-44c2-9561-bf50e45f9050_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>L'escriptora canadenca <a href="https://www.ara.cat/cultura/contes-dalice-munro-premiats-nobel_1_2933262.html" >Alice Munro ha mort als 92 anys</a>, una dècada després de rebre el premi Nobel de literatura per la seva "mestria" en la "narració breu contemporània". "Durant anys i anys vaig creure que l'escriptura de relats era una manera de practicar fins que tingués prou temps per escriure una novel·la, fins que em vaig adonar que els contes eren tot el que sabia fer", declarava a la revista <em>The New Yorker </em>el 2012.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/mor-alice-munro-premi-nobel-literatura-als-92-anys_1_5029502.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 14 May 2024 16:49:13 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/59be096d-aad2-44c2-9561-bf50e45f9050_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[L'escriptora Alice Munro]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/59be096d-aad2-44c2-9561-bf50e45f9050_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[L'autora canadenca va ser un dels puntals del relat breu gràcies a llibres com 'Estimada vida' i 'Massa felicitat']]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA["Cada vegada hi ha més gent amb estudis i feina que ha de viure al carrer"]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/eva-baltasar-ara-cada-vegada-hi-ha-mes-gent-estudis-feina-viure-carrer_128_4958404.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/47d3b1b2-b4ea-4c69-8f05-2cefbf434443_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>La protagonista d'<em>Ocàs i fascinació</em> (Club Editor, 2024) no té nom i està sola al món. El dia que la propietària del pis on lloga una habitació li diu que té 48 hores per buscar-se un altre lloc s'adona que està condemnada a passar una temporada al carrer. Aquest és el punt de partida de la nova novel·la d'<a href="https://llegim.ara.cat/actualitat/eva-baltasar_1_1004067.html" >Eva Baltasar</a> (Barcelona, 1978), que planteja al lector un món en què l'única sortida a l'ofec provocat pel capitalisme salvatge és la bogeria. <a href="https://llegim.ara.cat/actualitat/eva-baltasar-booker-donat-molta-visibilitat-als-escriptors-catalans_1_4710557.html" target="_blank">Finalista al premi Booker</a> l'any passat gràcies a la traducció anglesa de <em>Boulder </em>(2020), Baltasar continua instal·lada en una etapa creativa enlluernadora. La nova novel·la posarà a prova més d'un lector, però si s'esforça per anar més enllà d'una lectura estrictament realista, desxifrarà l'inquietant mètode de la protagonista per assolir la pau interior.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/eva-baltasar-ara-cada-vegada-hi-ha-mes-gent-estudis-feina-viure-carrer_128_4958404.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 05 Mar 2024 21:00:02 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/47d3b1b2-b4ea-4c69-8f05-2cefbf434443_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Eva Baltasar, a la llibreria Calders de Barcelona]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/47d3b1b2-b4ea-4c69-8f05-2cefbf434443_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Escriptora]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Antònia Carré-Pons: "A mesura que ens fem vells, si deixem de mirar-nos al mirall no ens adonem de l'edat que tenim"]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/antonia-carre-pons-lloc-mirar-obres-jubilats-he-muntat-empresa_1_4952590.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/1c5f88c2-1abe-47b7-802f-edc753f63b08_16-9-aspect-ratio_default_0_x1138y315.jpg" /></p><p><a href="https://llegim.ara.cat/critiques-literaries/contes-sobre-vellesa-filtres_1_3850131.html" >Antònia Carré-Pons</a> (Terrassa, 1960) es defineix com a lectora, escriptora i editora. Quan va deixar la docència, va decidir que a partir de llavors dedicaria tot el seu temps al que més li agrada: publicar llibres –ho fa des de la seva editorial, Cal Carré– i també escriure'n. <em>El càsting</em> (Club Editor, 2024) completa un díptic que explora la vellesa, inaugurat amb els contes de<em> Com s'esbrava la mala llet</em> (Club Editor, 2018). </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/antonia-carre-pons-lloc-mirar-obres-jubilats-he-muntat-empresa_1_4952590.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 29 Feb 2024 06:45:53 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/1c5f88c2-1abe-47b7-802f-edc753f63b08_16-9-aspect-ratio_default_0_x1138y315.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Antonia Carré-Pons.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/1c5f88c2-1abe-47b7-802f-edc753f63b08_16-9-aspect-ratio_default_0_x1138y315.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[L'escriptora publica 'El càsting', una novel·la en què dues jubilades busquen un company de pis jove]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Una crisi espiritual que va donar lloc a tres obres mestres]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/lev-tolstoi-crisi-espiritual-donar-lloc-tres-obres-mestres_1_4890978.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/0b13a2cd-4516-4645-8ad8-fd8d95dcbc2d_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Després de publicar <em>Guerra i pau </em>i <em>Anna Karénina</em>, <a href="https://llegim.ara.cat/actualitat/edicions-1984-celebra-40-anys-fent-historia-publica-guerra-pau-catala_1_4863833.html" >Lev Tolstoi</a> (1828-1910) travessa una crisi espiritual profunda i renuncia a la literatura. Comença una etapa dedicada a organitzar el seu pensament en un conjunt d’assaigs i en les seves preocupacions socials i religioses. Però encara que decideixi abandonar les lletres, la seva imaginació és massa fèrtil per aturar-se. En aquells anys girats d’esquena a la ficció li neixen tres obres mestres: <em>Mort d’Ivan Ilitx (1886),</em> <em>La sonata Kreutzer</em> (1889) i <em>Hadjí Murat </em>(1896-1904). Les cavil·lacions de les grans novel·les —l’amor, la vanitat i la guerra— hi són condensades en tres exercicis magistrals d’introspecció. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Anna Carreras Aubets]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/lev-tolstoi-crisi-espiritual-donar-lloc-tres-obres-mestres_1_4890978.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 20 Dec 2023 07:00:30 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/0b13a2cd-4516-4645-8ad8-fd8d95dcbc2d_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Lev Tolstoi, envoltat de la seva família, el 1892]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/0b13a2cd-4516-4645-8ad8-fd8d95dcbc2d_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Després de 'Guerra i pau' i 'Anna Karénina', Tolstoi va escriure un tercet d'exercicis introspectius que reflexionen sobre la vanitat, l'amor i la guerra]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[El futur de la literatura és trans]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/futur-literatura-trans-kim-de-l-horizon-club-editor_1_4849894.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/c89944fd-ed5d-4648-aa7c-7b4755cb5407_16-9-aspect-ratio_default_1034335.jpg" /></p><p><em>Llibre de sang </em>és un <em>bildungsroman </em>generacional, una novel·la d’aprenentatge <em>queer </em>sobre la família, el llenguatge, la vergonya i el desig en què Kim de l’Horizon (Ostermundigen, Suïssa, 1992) escriu unes cartes serpentejants i multilingües a la seva àvia –un "paisatge en constant moviment" que comença a patir de la demència– per poder-hi conservar la relació<a href="https://llegim.ara.cat/actualitat/shon-faye-debo-preocupa-persona-trans-no-aparenca-tracte-social-rebra_128_4279264.html" >. Per la seva complicada situació com a no-binari, no sap com fer-se entendre</a>. Mira de recórrer a la seva infantesa, però s’adona que només en recorda fragments, i el de la seva nova i promíscua vida actual. El narrador s’oposa a la cultura del silenci de les mares, investiga el llinatge femení no tradicional i afirma que els cossos segueixen sent cossos fins i tot fora de la norma. De l'Horizon transita entre el llenguatge més poètic i la parla més vulgar per explicar que hi ha cossos que mai no es deixen de qüestionar la seva identitat. <em>Llibre de sang</em> també és una novel·la sobre la por, la por d’un nen atemorit per la seva diferència i per la violència que aquest fet encara segueix despertant en la societat. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Anna Carreras Aubets]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/futur-literatura-trans-kim-de-l-horizon-club-editor_1_4849894.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 07 Nov 2023 07:00:44 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/c89944fd-ed5d-4648-aa7c-7b4755cb5407_16-9-aspect-ratio_default_1034335.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Retrat de Kim de Horizon]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/c89944fd-ed5d-4648-aa7c-7b4755cb5407_16-9-aspect-ratio_default_1034335.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Kim de l'Horizon signa una magnífica novel·la d’aprenentatge 'queer' sobre la família, el llenguatge, la vergonya i el desig]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Manel Vidal: "Aquest és un dels llibres que més plaer m'ha causat llegir"]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/manel-vidal-aquest-dels-llibres-mes-plaer-m-causat-llegir_1_4777906.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/068c534f-61ab-4c0a-9675-aef35671abed_16-9-aspect-ratio_default_0_x1683y514.jpg" /></p><p>L'escriptor noruec Per Petterson (Oslo, 1952) és un dels grans noms actuals de les lletres escandinaves. Es va consagrar a escala internacional amb <em>Sortir a robar cavalls</em>, una novel·la que va aparèixer l'any 2003 i que Club Editor va publicar el 2016 en català. A través d'aquesta traducció és com va arribar-hi Manel Vidal. El còmic de La Sotana assegura que és "un dels llibres que més plaer m'ha causat llegir". Petterson té la capacitat de captura la bellesa, el pas del temps i la profunditat de l'existència des de la menudesa de les vides humanes. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Laura Serra]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/manel-vidal-aquest-dels-llibres-mes-plaer-m-causat-llegir_1_4777906.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 13 Aug 2023 18:00:28 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/068c534f-61ab-4c0a-9675-aef35671abed_16-9-aspect-ratio_default_0_x1683y514.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Manel Vidal, en una imatge d'arxiu.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/068c534f-61ab-4c0a-9675-aef35671abed_16-9-aspect-ratio_default_0_x1683y514.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[El còmic de La Sotana recomana la novel·la 'Sortir a robar cavalls', de Per Petterson]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mor als 90 anys Núria Sales, renovadora de la història moderna]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/mor-als-90-anys-nuria-sales-referent-renovacio-historia-moderna_1_4752054.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/c6d94539-da04-4e0e-acad-5f35ad0653f8_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>La historiadora Núria Sales i Folch, un referent en la renovació de la història moderna, especialista en el segle XVI i la Guerra de Successió, ha mort aquest diumenge al vespre als 90 anys. Era l'única filla de l'autor d'<em>Incerta glòria</em>, l'editor Joan Sales, i de Núria Folch, i mare de l'editora Maria Bohigas, que el 2005 va recuperar l'editorial que havia creat el seu avi el 1959, Club Editor. Una de les seves últimes aparicions públiques va ser, precisament, per <a href="https://llegim.ara.cat/actualitat/joan-sales-institut-estudis-catalans_1_2711547.html" target="_blank">cedir l'extraordinari fons del seu pare a l'Institut d'Estudis Catalans</a>. Bohigas és qui ha informat del decés de Sales als més propers amb un missatge que deia: "Ja no hi és". La vetlla i la cerimònia de comiat seran aquest dimarts al tanatori de Collserola (11 h). </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Laura Serra]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/mor-als-90-anys-nuria-sales-referent-renovacio-historia-moderna_1_4752054.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 10 Jul 2023 14:08:13 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/c6d94539-da04-4e0e-acad-5f35ad0653f8_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Núria Sales i Maria Bohigas neta de Joan Sales.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/c6d94539-da04-4e0e-acad-5f35ad0653f8_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Filla de l'escriptor Joan Sales, va créixer a l'exili i es va formar a França, com a deixeble de Pierre Vilar]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA["L'amor autèntic és el que viuen els animals"]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/bernardo-zannoni-entrevista-meves-idees-estupides-animals_128_4746566.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/68f8952f-80e7-4a8a-a055-3941bfb79290_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>La primera novel·la de l'italià Bernardo Zannoni (Sarzana, 1995), <a href="https://llegim.ara.cat/critiques-literaries/zannoni-paraules-tornen-immortals_1_4735428.html" target="_blank"><em>Les meves idees estúpides</em></a>, és una faula filosòfica que ha guanyat el prestigiós premi Campiello –un guardó que al llarg de la història han rebut escriptors com Primo Levi, Antonio Tabucchi, Gesualdo Bufalino i Michela Murgia– i que ja ha estat traduïda a diverses llengües. En català la publica Club Editor, amb traducció de Meritxell Cucurella-Jorba.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Carla Fajardo Martín]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/bernardo-zannoni-entrevista-meves-idees-estupides-animals_128_4746566.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 04 Jul 2023 09:08:02 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/68f8952f-80e7-4a8a-a055-3941bfb79290_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[L’escriptor Bernardo Zannoni]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/68f8952f-80e7-4a8a-a055-3941bfb79290_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Escriptor. Autor de 'Les meves idees estúpides']]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Jordi Pujol, el periple editorial i la Dharma: Joan-Lluís Lluís celebra la trajectòria amb humor]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/joan-lluis-lluis-bestia-literaria-escenica_1_4718165.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/83989178-32cf-4441-ae24-af720aacf18d_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>"He tingut una relació amb Jordi Pujol que ningú més ha tingut. [...] Em va escriure: «Aprofito l’avinentesa per felicitar-lo per la defensa del castellà a la Catalunya rural». Em vaig imaginar fent pintades pels pobles posant-hi «<em>¡Habla castellano, coño!</em>»". L'anècdota que l'escriptor <a href="https://llegim.ara.cat/entrevistes/em-sento-trait-abandonat-estafat-pels-liders-l-independentisme_128_4555828.html" >Joan-Lluís Lluís</a> ha explicat a La Deskomunal de Barcelona va resultar ser un error de picatge, i el que l'expresident de la Generalitat volia dir era "la defensa del català a la Catalunya Nord". "Aquesta carta s’ha de posar a l’homenatge post mortem", ha afegit irònic.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Carla Fajardo Martín]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/joan-lluis-lluis-bestia-literaria-escenica_1_4718165.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 31 May 2023 20:29:52 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/83989178-32cf-4441-ae24-af720aacf18d_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Acte de celebració de la trajectòria de Joan-Lluís Lluís a La Deskomunal]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/83989178-32cf-4441-ae24-af720aacf18d_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[L'escriptor de Perpinyà es destapa com a monologuista per presentar la reedició d'’Els ulls de sorra’]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Clarice Lispector i els límits del llenguatge]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/clarice-lispector-limits-llenguatge-club-editor_1_4643523.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/221fbef8-8d3f-4620-94e6-65e6acae00e9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Amb traducció de Josep Domènech Ponsatí, Club Editor publica en català <em>Aigua viva</em>, una de les grans obres de <a href="https://llegim.ara.cat/actualitat/mon-hermetic-popular-clarice-lispector_1_1057086.html" >Clarice Lispector </a>(1920-1977), escriptora brasilera nascuda a Ucraïna. <em>Aigua viva</em> és un poema en prosa –amb aparença de carta de desamor a un destinatari mut, present i absent alhora– que malda per captar l’ara i l’aquí o, el que és el mateix en Lispector, per viure els límits del llenguatge a través de la música i de la pintura. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Anna Carreras]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/clarice-lispector-limits-llenguatge-club-editor_1_4643523.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 06 Mar 2023 16:41:21 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/221fbef8-8d3f-4620-94e6-65e6acae00e9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[CLARICE LISPECTOR]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/221fbef8-8d3f-4620-94e6-65e6acae00e9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA['Aigua viva' és un monòleg amb aparença de carta de desamor a un destinatari mut]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
