<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara Balears - Franz Kafka]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/etiquetes/franz-kafka/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara Balears - Franz Kafka]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://www.arabalears.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Kafka, cent anys]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/opinio/kafka-cent-anys_129_5048737.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/146a0068-ff6c-4b96-9a53-e47847c97db8_16-9-aspect-ratio_default_0_x717y669.jpg" /></p><p>Avui, dilluns 3 de juny, fa cent anys que va morir Franz Kafka, a causa de la tuberculosi, a un mes de fer els 41 anys. Juntament amb Marcel Proust i James Joyce, Kafka forma la tríada dels autors de referència de la literatura occidental del segle XX, els tres grans enformadors. No “els millors”, perquè la literatura no es produeix per cap lògica competitiva. Però sí que, com en tot a la vida, hi ha persones que veuen allò que els altres no han vist i ho il·luminen. Podem recordar que Proust va morir als 51 anys, també d'una malaltia respiratòria, i Joyce un mes abans de fer els 59, a causa d'una peritonitis derivada d'una úlcera perforada, que a la vegada tenia l'origen en el seu alcoholisme.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Sebastià Alzamora]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/opinio/kafka-cent-anys_129_5048737.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 02 Jun 2024 19:00:50 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/146a0068-ff6c-4b96-9a53-e47847c97db8_16-9-aspect-ratio_default_0_x717y669.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[L'escriptor Franz Kafka]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/146a0068-ff6c-4b96-9a53-e47847c97db8_16-9-aspect-ratio_default_0_x717y669.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Qui va ser l'escriptor més profètic del segle XX?]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/l-escriptor-mes-profetic-segle-xx_129_5047313.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/a0f70af7-07e3-4ae4-bb0e-84971e004b84_16-9-aspect-ratio_default_0_x597y175.jpg" /></p><p>Dilluns, dia 3 de juny, s’esdevé el primer centenari de <a href="https://llegim.ara.cat/reportatges/doble-vida-franz-kafka_129_3041400.html" >la mort de Kafka</a>; possiblement encara serà celebrat d’aquí dos-cents o tres-cents anys. És l’autor més profètic de tot el segle XX, i allò que va diagnosticar a les seves novel·les, d’edició pòstuma, serà realitat mentre no canviïn, cosa difícil, les determinacions del sistema polític, jurídic i econòmic de les societats avançades.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Llovet]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/l-escriptor-mes-profetic-segle-xx_129_5047313.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 01 Jun 2024 06:51:50 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/a0f70af7-07e3-4ae4-bb0e-84971e004b84_16-9-aspect-ratio_default_0_x597y175.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Una imatge de joventut de Franz Kafka]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/a0f70af7-07e3-4ae4-bb0e-84971e004b84_16-9-aspect-ratio_default_0_x597y175.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Cent anys sense Franz Kafka: guia de lectura d'un autor enigmàtic]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/cent-anys-franz-kafka-guia-lectura-d-autor-enigmatic_130_5046750.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/d5e2040c-1cbc-4235-ba70-f81b4ec334d0_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>"Del veritable adversari et ve un coratge sense límits", va deixar escrit Franz Kafka (Praga, 1883-Kierling, 1924) en un dels <em>Aforismes de Zürau </em>(Arcàdia, 2005), durant l'estada de l'escriptor txec entre el 1917 i 1918 en un sanatori per mirar de frenar la tuberculosi que acabaria amb la seva vida el 3 de juny del 1924. Kafka va morir un mes abans de fer 41 anys sent poca cosa més que un autor apreciat i prometedor, sense haver publicat ni una desena part de tots els textos que, de llavors ençà, han anat veient la llum i l'han acabat convertint en un dels clàssics més enigmàtics del segle XX.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/cent-anys-franz-kafka-guia-lectura-d-autor-enigmatic_130_5046750.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 31 May 2024 14:11:38 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/d5e2040c-1cbc-4235-ba70-f81b4ec334d0_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Dibuix de Franz Kafka d'un home convalescent, recollit al volum 'Dibujos' (Sexto Piso, 2011)]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/d5e2040c-1cbc-4235-ba70-f81b4ec334d0_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[L'obra de l'autor txec, mort el 3 de juny del 1924 -amb només 40 anys- es ramifica en contes, novel·les, cartes, diaris, aforismes i dibuixos. Una part del seu llegat encara és inèdit en català o bé és introbable des de fa dècades]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Els llibres que Gabriel Ferrater t'hauria regalat (o prohibit) per Sant Jordi]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/quina-literatura-llegia-gabriel-ferrater-carles-riba-josep-carner-franz-kafka-caterina-albert_130_4347782.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/d0998e95-2dd1-4e87-a647-dafcf20db6c1_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>"Poden, els catalans d'avui, abandonar el català com a llengua literària?", es preguntava<a href="https://llegim.ara.cat/llegim/gabriel-ferrater-llegat-descobrir_1_2784924.html" > Gabriel Ferrater</a> a l'article <em>Madame se meurt...</em>, escrit el 1953, en plena postguerra. Dotze anys després donava una conferència sobre el <em>Nabí </em>de <a href="https://llegim.ara.cat/reportatges/revisar-josep-carner_1_1027238.html" >Josep Carner </a>a la Universitat de Barcelona, la primera d'una sèrie que analitzaria autors com J.V. Foix, Víctor Català i Josep Pla. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/suplements/quina-literatura-llegia-gabriel-ferrater-carles-riba-josep-carner-franz-kafka-caterina-albert_130_4347782.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 22 Apr 2022 16:08:38 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/d0998e95-2dd1-4e87-a647-dafcf20db6c1_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Gabriel Ferrater, el 1932, a l'escola]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/d0998e95-2dd1-4e87-a647-dafcf20db6c1_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[En conferències, informes de lectura i entrades enciclopèdiques l’autor va construir un cànon literari particular, que passa per autors com Josep Carner, Carles Riba, Franz Kafka i Hjalmar Söderberg]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Bofill i Kafka]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/societat/bofill-kafka_129_4246629.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/fa1c9b2a-a556-46ce-9493-fb093f5220b9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>A l’hora de projectar un edifici, Ricardo Bofill solia tenir al seu costat homes i dones de lletres: catedràtics d’estètica, literats, sociòlegs, i qualssevol persones que poguessin col·laborar a dissenyar un edifici d’acord amb totes les circumstàncies que, de fet, concorren en qualsevol obra d’arquitectura. A conseqüència d’aquesta ajuda pluridisciplinària, Bofill va fer edificis de molta categoria, i d’altres que van resultar un fracàs. No és que els seus assessors estiguessin poc informats, era ell mateix qui confiava excessivament en les idees "literàries" dels seus <em>adlàters</em>. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Llovet]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/societat/bofill-kafka_129_4246629.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 21 Jan 2022 12:52:45 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/fa1c9b2a-a556-46ce-9493-fb093f5220b9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[El Castell de Kafka de Ricard Bofill]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/fa1c9b2a-a556-46ce-9493-fb093f5220b9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Vaig néixer abans-d’ahir i ja som demà passat: breu història del relat breu]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/sant-jordi-sant-jordi-relat-curt_1_3957829.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/d921be8b-769e-4bd4-a929-bb7bad667d0c_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Els contes breus han anat de boca en boca des que els humans es comuniquen entre si. El conte literari i el seu germà petit, el microconte, tal com els entenem avui, s’estableixen els segles XIX i XX però tenen múltiples avantpassats. Des de les faules d’animals de Grècia i Roma en què els més desvalguts sempre surten malparats i que, sense pretensions d’alta cultura, van aconseguir els seus propis clàssics, fins a les vides de sants i màrtirs, passant pels irreverents epigrames del poeta romà d’origen hispà Marcial. Els textos breus de Marcial –La Magrana en va fer un recull sota el títol d'<em>Epigrames– </em>van tenir un gran èxit a l’antiga Roma: els seus llibres es podien comprar a Viena i a Britània. La llista dels besavis i rebesàvies del conte modern és molt més llarga: sàtires de tota mena, fins i tot jurídiques, com el <em>Testamentum Porcelli</em>, <em>Les mil i una nits</em>, <em>Calila e Dimna</em>... Però arribats al segle XX és difícil discernir què és un relat o un conte breu i un microrelat. Tots poden tenir la mínima quantitat d'elements possibles i comparteixen el fet que no han de pretendre anunciar veritats universals ni informar. Tenen presentació, nus i desenllaç. Ara bé, els estudiosos no es poden d'acord a l'hora de plantejar l'extensió màxima d'un microrelat. Sigui com sigui, és difícil explicar l'un sense l'altre, perquè la valoració de la brevetat va lligada al conte modern. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Sílvia Marimon]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/sant-jordi-sant-jordi-relat-curt_1_3957829.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 22 Apr 2021 15:01:13 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/d921be8b-769e-4bd4-a929-bb7bad667d0c_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Breu història del relat breu]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/d921be8b-769e-4bd4-a929-bb7bad667d0c_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Dels irreverents epigrames de Marcial als microcontes de Pere Calders]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Per què cal tornar a traduir els clàssics?]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/cal-tornar-traduir-classics_130_3934535.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/f7a251bc-3d93-469b-97c5-99bb3cd5b118_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>“Es tendeix a identificar una traducció com a equivalent de l’original, però no és així: la traducció és la lectura d’algú altre, en un moment concret i en una cultura específica d’un text original”, explica Miquel Cabal Guarro, que acaba de presentar una nova traducció catalana de <em>Crim i càstig</em>, de Fiódor <a href="https://llegim.ara.cat/critiques-literaries/venjanca-l-home-subsol_1_3930598.html" >Dostoievski</a>, a la col·lecció <a href="https://llegim.ara.cat/critiques-literaries/nova-traduccio-iliada-homer-sabate_1_3847435.html" >Bernat Metge Universal</a>. La llengua esvalotada, torrencial i propera de l’autor rus torna a resplendir en català noranta anys després que Andreu Nin donés a conèixer la seva versió a Proa. “Tinc un respecte immens i fervorós pel <em>Crim i càstig</em> de Nin, però una traducció no pot ser vàlida per sempre, val la pena tenir lectures diverses d’un mateix llibre, i si es poguessin fer d’una forma més propera en el temps seria interessantíssim”, explica Cabal, que aquest 2021 ha revisat a fons –sense arribar a retraduir-se– els <em>Apunts del subsòl </em>de Dostoievski per a Angle editorial.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/cal-tornar-traduir-classics_130_3934535.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 02 Apr 2021 09:26:37 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/f7a251bc-3d93-469b-97c5-99bb3cd5b118_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Escroptors clàssics]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/f7a251bc-3d93-469b-97c5-99bb3cd5b118_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Les noves versions de Charles Baudelaire, Mikhaïl Bulgàkov, Fiódor Dostoievski i Franz Kafka evidencien el bon moment pel qual passa la traducció en llengua catalana]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Va ser Kafka un escriptor apolític?]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/franz-kafka-obra-politica_129_3844095.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/c6d6b3b0-4323-473a-b474-dd6660df0bc9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>En una entrada dels seus <em>Diaris</em> del 2 d’agost de 1914, Kafka va escriure: “Alemanya ha declarat la guerra a Rússia. — A la tarda, a l’Escola de Natació”. De fet, aquell dia no va escriure res més en aquests diaris. El caràcter lapidari de les dues frases i la seva contigüitat —de fet, estan separades per un guió llarg, senyal de pausa per a la reflexió en tipografia alemanya—, ha generat tota mena de comentaris, especialment els que senyalen que Kafka no tenia ni el més petit interès per la política.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Llovet]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/franz-kafka-obra-politica_129_3844095.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 04 Feb 2021 09:25:01 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/c6d6b3b0-4323-473a-b474-dd6660df0bc9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Responsable de la Biblioteca Nacional d'Israel mostrant alguns dels dibuixos que feia Franz Kafka.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/c6d6b3b0-4323-473a-b474-dd6660df0bc9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[8/8: El castell de la Moncloa]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/societat/vicenc-villatoro_129_3226847.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p>Una gran virtut de Jordi Cuixart és que és capaç de fer propostes raonables i lògiques, normals, però que en el marc distorsionat de la política espanyola semblen acudits inimaginables. El problema no és la proposta, és aquest marc. Sabent que Sánchez ha obert un cicle de converses amb la societat civil, Cuixart li ha demanat una reunió en nom d’Òmnium. És lògic i raonable. Òmnium és una de les expressions més fortes de la societat civil peninsular, en nombre de socis i en influència social. Té moltes coses a dir i a escoltar. Com que no és un actor polític, no és un interlocutor per negociar. És un interlocutor per entendre. Però la petició ha estat rebuda com si fos una extravagància. Perquè Sánchez no vol ni escoltar ni entendre. S’està al seu castell de la Moncloa, amb la seva pròpia lògica, en un món de miralls convexos, on no tota la realitat hi té entrada. Només hi pots entrar si abans pronuncies el 'santo y seña' de la submissió i la renúncia. Com tots els que viuen al castell, Sánchez està convençut que allò que no escolta no existeix. Mig Catalunya no existeix. Està inhabilitada. Des del castell només es veu el que hi ha dins del castell. I el castell de la Moncloa s’assembla cada dia més al castell de Kafka.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Vicenç Villatoro Lamolla]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/societat/vicenc-villatoro_129_3226847.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 07 Aug 2019 16:28:48 +0000]]></pubDate>
      <subtitle><![CDATA[El castell de la Moncloa s’assembla cada dia més al castell de Kafka]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Culpables sense culpa]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/societat/culpables-culpa_129_3294883.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/05511a7c-6329-439d-be65-f287f4d17139_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Des de casa meva, a la nit, veig a la part alta d’un edifici un rètol lluminós d’Assicurazione Generali i penso sovint en Franz Kafka, que es va passar mitja vida com a empleat d’aquesta companyia a Praga, una existència metòdica, rutinària, interiorment exasperant fins al deliri. Llegint Kafka és fàcil d’imaginar com aquesta existència es va traslladar a les seves pàgines, escrites amb una barreja exacta de realisme i introspecció onírica. Probablement cap escriptor ha fet un diagnòstic tan rotund del món contemporani, i de fet hem incorporat el <em> kafkià </em> al nostre llenguatge quotidià amb una naturalitat que ens delata. Abans o després, i no una sinó moltes vegades, ens sentim Gregor Samsa, monstruosament transformats, encara que només sigui en el silenci tibant de la nostra consciència.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Rafael Argullol]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/societat/culpables-culpa_129_3294883.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 10 Nov 2018 23:00:00 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/05511a7c-6329-439d-be65-f287f4d17139_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Fotograma de la magnífica versió cinematogràfica del llibre de Kafka que va escriure i dirigir Orson Welles el 1962.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/05511a7c-6329-439d-be65-f287f4d17139_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[D’Ulldecona a Locarno passant  per Sarajevo]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/ulldecona-locarno-passant-sarajevo_1_3317767.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/5c8e888f-9553-452a-b83f-275f8bf7a37a_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>La seva adaptació de <em> La gallina </em>de Mercè Rodoreda va participar en la Mostra de Venècia del 2013. Aquest any, Manel Raga torna a concursar en un festival de categoria A, el de Locarno, amb un altre curt, <em> Grbavica</em>, rodat en una Sarajevo on encara es nota el pes de la guerra. Sorgit del màster de direcció de l’Escac, el cineasta ulldeconenc resulta una figura singular en el panorama català i no només perquè ha aconseguit que dues de les seves obres fossin seleccionades en certàmens cinematogràfics de renom.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Eulàlia Iglesias]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/ulldecona-locarno-passant-sarajevo_1_3317767.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 02 Aug 2018 21:45:00 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/5c8e888f-9553-452a-b83f-275f8bf7a37a_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[01. Fotograma de La gallina, el curt de Raga que adapta un conte de Mercè Rodoreda.  02. Grbavica, el curt que presenta a Locarno.  03. El cineasta ulldeconenc Manel Raga.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/5c8e888f-9553-452a-b83f-275f8bf7a37a_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[El cineasta Manel Raga presenta a la competició del festival suís el curt rodat a Bòsnia ‘Grbavica’, inspirat en ‘El fratricida’ de Franz Kafka]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Aquest juny]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/societat/aquest-juny_129_3330107.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p>Aquest juny de plena primavera, Catalunya respira una mena de reviscolament estrany. ¿Recorden la narració de Kafka 'La metamorfosi'? El protagonista, Gregor Samsa, un dia veu com li han sortit unes potetes esprimatxades al ventre, lletges i peludes. S’ha convertit en un escarabat. I, esclar, els seus pares conviuen incòmodes amb aquella transformació. El noi s’ha convertit en una nosa per a la plàcida i normal vida de la família. Fins que un bon dia es mor i la minyona, sense dir res, el llença a les escombraries. Llavors, pels balcons oberts de la primavera incipient, entra un aire càlid de bons presagis, un perfum de nova felicitat. Per fi tot tornarà a ser com abans.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Narcís Comadira]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/societat/aquest-juny_129_3330107.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 15 Jun 2018 16:03:39 +0000]]></pubDate>
      <subtitle><![CDATA[Ens cal una llengua estàndard forta]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Kafka,  Europa,  Espanya]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/societat/kafka-europa-espanya_129_3372667.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p>DILLUNS PASSAT Eduardo Mendoza va presentar el seu últim llibre, <em> Qué está pasando en Cataluña</em>, a l’Instituto Cervantes de Nova York. Va explicar que l’havia escrit perquè, vivint a Londres, havia vist que allà relacionaven constantment el que passava a Espanya amb el franquisme, i que “<em>nos hemos creído que somos un país opresor cuando somos uno de los países con más manga ancha de Europa</em>”.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Toni Sala]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/societat/kafka-europa-espanya_129_3372667.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 06 Dec 2017 17:39:23 +0000]]></pubDate>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Els manuscrits de Kafka es queden a Israel i seran accessibles al públic]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/manuscrits-kafka-queden-israel-accessibles_1_3476128.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/28fc5547-126d-457c-af1d-76ea6ed8ef0b_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>El Tribunal suprem israelià ha dictaminat que <strong>els manuscrits i les cartes de Franz Kafka romanguin a la Biblioteca Nacional d'Israel</strong>, en contra del que reclamaven els hereus de l'amic i biògraf de l'escriptor, Max Brod.<strong> Aquesta sentència acaba amb un litigi que ha durat més de vuit anys</strong> i ratifica dues sentències similars que van emetre les corts israelianes. Els materials finalment deixaran d'estar en mans privades i en càmeres de seguretat bancàries a Tel Aviv i Zuric i sortiran a la llum pública a la biblioteca israeliana.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Efe]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/manuscrits-kafka-queden-israel-accessibles_1_3476128.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 09 Aug 2016 10:59:27 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/28fc5547-126d-457c-af1d-76ea6ed8ef0b_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Franz Kafka]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/28fc5547-126d-457c-af1d-76ea6ed8ef0b_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[El Tribunal suprem israelià ha desestimat la demanada de l'hereva de la secretària de l'amic i biògraf de l'escriptor, Max Brod]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Sílvia Pérez Cruz firma la música d'una adaptació de Kafka al Teatre Lliure]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/silvia-perez-cruz-franz-kafka-ivan-benet-teatre-lliure_1_3666713.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p>Sílvia Pérez Cruz posa la música en l'adaptació teatral del conte de Franz Kafka 'Informe per a una acadèmia', dirigida i protagonitzada per Ivan Benet. L'obra s'estrenarà el 8 de maig al<a href="http://www.teatrelliure.com/es" rel="nofollow"> l'Espai Lliure</a> de Montjuïc.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Efe]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/silvia-perez-cruz-franz-kafka-ivan-benet-teatre-lliure_1_3666713.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 06 May 2014 15:59:31 +0000]]></pubDate>
      <subtitle><![CDATA[Ivan Benet dirigeix i protagonitza 'Informe d'una acadèmia' que s'estrenarà el 8 de maig a l'Espai Lliure de Montjuïc]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[La relació entre Joan Ponç i la literatura, exposada a la Sala Cràter]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/joan-ponc-sala-crater-franz-kafka-don-quixot_1_3783697.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/24d4d5d0-69d6-4877-bc73-110547f59b6e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>La relació entre l'artista surrealista Joan Ponç (1927-1984) i la literatura s'evoca des d'avui en una exposició a la Sala Cràter que reuneix els seus gravats realitzats per a edicions del Quixot, per a un poema de J.V.Foix i la seva sèrie 'Metamorfosi Kafka-Ponç'.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Ara]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/joan-ponc-sala-crater-franz-kafka-don-quixot_1_3783697.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 19 Apr 2012 15:02:45 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/24d4d5d0-69d6-4877-bc73-110547f59b6e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Una de les imatges de Joan Ponç sobre 'El Quixot']]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/24d4d5d0-69d6-4877-bc73-110547f59b6e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Entre les nombroses col·laboracions del pintor destaca els gravats que va dedicar a Don Quixot i la sèrie sobre 'La metamorfosi' de Franz Kafka]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Quins còmics portaran els Reis?]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/max-comic-peter-pank-la-cupula-hiromi-hiraguchi-astiberri-franz-kafka-ramon-pardina-glenat-martin-tognola_1_3796588.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/892a3a0f-098a-4843-9106-8ecfb9cf1c04_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>L'editorial La Cúpula ha reeditat en un luxós volum de tapa dura les aventures de <em>Peter Pank</em>, que a mitjans dels anys vuitanta un transgressor Max va crear per a la mítica publicació <em>El Víbora</em> prenent com a referència la figura del personatge de J.M. Barrie que Disney va convertir en els cinquanta en un pastís de fàcil digestió per a tota la família. Pank és un personatge groller i amoral, violent, totalment irreverent i el perfil del qual es va plasmar en samarretes que van portar milers d'adolescents que un quart de segle després, i ja quarantejant, poden recuperar gràcies a aquest volum.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Efe]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.arabalears.cat/cultura/max-comic-peter-pank-la-cupula-hiromi-hiraguchi-astiberri-franz-kafka-ramon-pardina-glenat-martin-tognola_1_3796588.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 04 Jan 2012 17:29:51 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/892a3a0f-098a-4843-9106-8ecfb9cf1c04_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Coberta de 'Peter Pank']]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/892a3a0f-098a-4843-9106-8ecfb9cf1c04_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[L'integral de 'Peter Pank', de Max; 'Sex report', d'Hiromi Hiraguchi; una novel·la gràfica sobre l'escriptor James Joyce, i un llibre il·lustrat sobre la tele amb la marca inconfusible d'El Terrat, entre les últimes novetats més recomanables]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
