26/01/2021

Ei, Aina

2 min
sfg

Una llengua que no és a internet en ple segle XXI és una llengua amb un futur més que incert. Tot i algunes mancances, sobretot en el pla audiovisual, pareix que el govern de la Generalitat de Catalunya ho comença a tenir clar, i és per això que fa poc més d’un mes va anunciar la creació d’Aina, la primera assistent de veu en català. Ara, a més, sabem que aquest projecte pioner passarà per les Illes en més d’un sentit.

Aina neix d’un encàrrec del Departament de Polítiques Ditigals i Administració Pública al Barcelona Supercomputing Center. Té un pressupost de tretze milions i mig d’euros, bona part del qual prové del fons europeu NextGenerationEU, i el mateix Govern n’hi aportarà 250.000. El seu principal objectiu, segons els promotors, és “crear recursos digitals que permetin a qualsevol empresa o desenvolupador incorporar de franc el català als seus assistents de veu, traductors i agents conversacionals els propers quatre anys”. Ajudar els parlants, en definitiva, a parlar amb les màquines sense haver de canviar de llengua. També han dit que funcionarà gràcies a un supercomputador, el MareNostrum, però no és per aquesta mera ressonància mediterrània que Aina té una relació especialment estreta amb les Balears: és tant pel nom com per la cosa.

La qüestió del nom és la més evident, i de fet la varen anunciar durant la mateixa presentació del projecte. Aina nombrà així en homenatge a la filòloga i activista per la llengua Aina Moll Marquès (Ciutadella, 1930 - Palma, 2019), col·laboradora en els dos darrers volums del Diccionari Alcover-Moll i primera directora general de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya, segurament en els anys més decisius del postfranquisme: del 1980 al 1988. El seu nom ja anava lligat a campanyes emblemàtiques, com la de la Norma i el seu 'El català, cosa de tots!', i a la Llei de normalització lingüística a Catalunya de l’any 1983; ara també serà el de la veu i les orelles de la llengua catalana a internet.

Aquesta setmana, a més, hem pogut saber que IB3 serà col·laboradora directa del programa, ja que hi contribuirà amb el seu fons audiovisual. I aquesta no és una notícia menor: vol dir que Aina parlarà i entendrà el català, i no només el ‘catalunyès’. Vol dir que l’esperit dels Moll (de la filla, i també del pare, Francesc de Borja Moll) inspira verament el projecte, que tindrà en compte bona part dels accents de la nostra llengua. Vol dir que, una vegada més, les institucions d’una banda i d’una altra s’han pogut posar d’acord per remar a l’uníson cap a un objectiu comú i més que urgent. Seria excel·lent que això passàs encara més sovint.

Fins ara, els catalanoparlants hem hagut de decidir cap a quina llengua giràvem la nostra a crit d’“Oye, Siri”, “Alexa” o “Hey, Google!” per parlar amb el mòbil, amb ca nostra o amb un altaveu. Ben aviat, amb un “Ei, Aina”, potser bastarà. Plena de memòria, de present i de futur, em sembla una de les notícies de la dècada.

stats