AMB ÈMFASI

'Leer y vivir' de Tzvetan Todorov

RAMONA PÉREZ
RAMONA PÉREZ

Tzevetan Todorov (Sofia,1939-París, 2017) és considerat un dels grans intel·lectuals humanista dels darrers 50 anys. La seva obra s'ha centrat en la teoria literària, la història de les idees, els totalitarismes del s. XX, la relació entre art i pensament, el conflicte entre l'individu i les ideologies, i entre els creadors i els poders polítics.

En els darrers moments de la seva vida es va proposar ordenar escrits inèdits, tasca que no va poder concloure i que els seus fills i els col·laboradors més propers han pogut dur a terme i fer possible aquest llibre.

Ens parla de literatura, ens duu a reflexionar sobre els autors Bulgákov, Pasternak i Grossman. Escriuen, malgrat que són conscients del perill que comporta. Cap dels tres podrà conèixer la transcendència dels seus escrits. L'obra d'aquests autors oprimits és la que ha passat a formar part de la literatura universal del període i la cultura a la qual pertanyen. Todorov es demana:

“...¿Quién va a intentar liberarse de las ataduras que lo entorpecen si desconoce su existencia? En el mundo de la creación artística, la ilusión de libertad atrofia la búsqueda” (pàg. 170).

La il·lusió de la llibertat, les “cadenes” són subtils, i potser el servilisme, inconscient de tan assumit.

Ens parla del “diàleg exemplar” entre Stravynski i Auden que va fer possible l'òpera 'The Rake's Progress' ('La carrera del llibertí').

Ens parla de Germaine Tillion (1907-2008), etnòloga que va viure les guerres en primera persona, va patir reclusió, sempre va observar l'entorn que l'acollia d'acord amb els seus coneixements i el compromís inte·ectual que va mantenir. Són importants les seves reflexions entorn de la “memòria” i la relació amb “l'enemic”.

La seva relació amb el lingüista Émile Benveniste (1902-1976), nascut a Síria, de formació i nacionalitat francesa, ens és presentat com un “místic” del coneixement, un mestre fonamental a la vida de Todorov.

Llegir, mirar, escoltar… Propostes valuoses que venen de la mà d'un intel·lectual excepcional.

Una vegada més una recomanació sense reserves.

FITXA DEL LLIBRE

'Leer y vivir'

Tzvetan Todorov

Traducció de Noemí Sobregués

Pròleg d'André Comte-Sponville

Galaxia Gutenberg

316 pàg.

24,50

EDICIÓ PAPER 09/12/2018

Consultar aquesta edició en PDF