Proposen llevar els darrers noms feixistes de Palma

Si els noms dels carrers reflecteixen una part de la història, els de Palma no en són una excepció. Una prova que el cop militar de 1936 triomfà a Palma és la toponímia franquista que s'hi implantà.

Ara bé, allò que sobta és que encara avui dia, en ple 2013, hagi aguantat toponímia d'inspiració feixista. És el cas de l'avinguda d'Alemanya, la de Portugal, la de Roma i la de l'Argentina (que històricament és Ronda de Ponent), països i ciutat que en la dècada dels anys 40 tenien règims feixistes o, en el cas argentí, connivent amb ells. És per això que el professor i lingüista Gabriel Bibiloni demana que es canviïn aquests noms. Ha estat, igualment, una demanda d'iniciatives populars, com la plantejada el 14 d'abril passat pel moviment republicà, que sol·licita que l'avinguda d'Alemanya es rebategi com de la II República.

Així mateix, Esquerra Republicana convocà una protesta l'abril d'enguany per reclamar que la plaça de Joan Carles I sigui oficialment anomenada de les Tortugues (tal com és coneguda popularment).

La iniciativa camina en línia del canvi de nom de la Rambla, que enguany ha perdut l'afegitó 'dels Ducs de Palma de Mallorca' com a càstig pel "comportament poc exemplar" d'Iñaki Urdangarin, implicat en el cas de corrupció de l'Institut Nóos.

Aquesta maniobra evidencia que els canvis són viables, sempre que n'existeixi voluntat política. De fet, durant la legislatura progressista de 2007-2011 es realitzà una àmplia tasca de normalització lingüística de la toponímia i es van recuperar les formes en català de molts de carrers, de manera que es revertí la castellanització parcial de 1862, culminada per la dictadura. "Ja s'ha substituït la nòmina de militars i paramilitars imposada el 1942", digué Bibiloni, com ara la plaça Teniente Coronel Franco.

Ja l'any 1979 es realitzaren importants canvis com recuperar el passeig del Born (en comptes de l'Avenida del Generalísimo), el carrer de la Constitució (fins llavors, Gran Vía Jose Antonio) i l'avinguda Gabriel Alomar (del general Primo de Rivera). També se suprimí el carrer del general Goded i del general Mola. Altres noms que ja només queden en els annals de la història són la plaça Héroes de Baleares i la plaça de Los Jinetes de Alcalá (ara la Feixina i la porta de Santa Catalina, respectivament).

Plaça Espanya Vs. Porta Pintada

Un altre nom que prové del feixisme és el de la plaça d'Espanya, nom que fou imposat pel règim l'any 1937. Fins llavors, es coneixia com a plaça d'Eusebi Estada, perquè aquest carrer, molt important en aquell moment, desembocava a la plaça. Ara bé, Gabriel Bibiloni defensa que es digui plaça de la Porta Pintada, que és el seu nom genuí, ja que fa referència al tros de murada que s'alçava en aquest indret.

EDICIÓ PAPER 14/10/2018

Consultar aquesta edició en PDF