Balears 10/07/2017

Els experts determinen que la presència del català a les aules ha de ser "molt superior" a la del castellà

La formació inicial i permanent del professorat, clau per a la millora de competències

Martí Gelabert
2 min
AULES ENLLAÇADES
 L’inici del pla per consensuar els models lingüístics a les aules de Balears coincideix amb la celebració dels tres anys d’ençà que la societat civil dels territoris de parla catalana es va enllaçar per la llengua.

PalmaEl comitè d'experts que treballa per definir el nou model lingüístic escolar ja ha decretat les primeres recomanacions que ha fet arribar a la Conselleria d'Educació. El text conté les pautes per elaborar un consens lingüístic a tots els centres.

Segons l'extracte del document, al qual ha tingut accés l'ARA Balears, es determina que "perquè els alumnes acabin l'ensenyament obligatori amb una bona competència comunicativa en català i en castellà, és necessari, tal com demostra l'experiència de molts de centres, que el català tingui una presència al currículum molt superior a la que hi pugui tenir el castellà".

En aquest sentit, es rebutja que la presència horària del català, castellà i anglès sigui "idèntica". Sí que reforça la idea que es puguin impartir matèries no lingüístiques en una llengua estrangera i que "ha de ser possible de maneres diverses, no únicament com a llengua vehicular d'una o més matèries".

Més a prop del "consens" per a un model lingüístic escolarPrecisament, pel que fa a la llengua vehicular dels centres, els experts consideren que ha de ser el català i que s'ha d'evitar la separació dels alumnes en escoles i fins i tot en classes distintes per raons de l'idioma. Tot plegat, sense abandonar "l'autonomia pedagògica" de cada centre. És a dir, han de poder tenir "la capacitat de decidir i aplicar el seu model lingüístic propi d'acord amb les condicions de l'entorn", això sí, respectant el Decret de mínims.

Una de les necessitats detectades, també, és la de "coordinar" l'ensenyament de totes les llengües. Parla d'una integració que ha de venir acompanyada d'una "sensibilització" de tots els professors del centre. Insta Educació a crear equips multidisciplinaris de professors als centres per assegurar la correcta implementació del model.

El paper dels docents

"Cal aconseguir que els professors de les dues llengües oficials treballin de manera integradora", reflecteix el document, per aconseguir objectius lingüístics paral·lels. Així mateix, es fa especial èmfasi en l'accés a la funció de docent. "Ha d'implicar el requisit de titulació acreditativa de la competència lingüística determinada per la normativa en les dues llengües oficials i en una llengua estrangera" i ha de ser extensiu a tot el personal docent.

De la mateixa manera, s'insta que la formació inicial ha de garantir les competències exigides. Aquestes haurien de ser del nivell C2 en català i castellà i el B2 d'una altra llengua que, en aquest cas, seria l'anglès. També es planteja que l'Administració ha de facilitar la formació permanent per al professorat.

Un altre dels eixos a què fa referència el document és la integració dels alumnes nouvinguts. Determina un "pla d'actuació dissenyat específicament per a l'alumnat d'origen estranger". En el sentit d'acollir aquests estudiants, es demana que s'assignin els recursos humans i materials necessaris.

stats