Política 20/06/2013

Wert: "No sóc catalanòfob, per molt que s'esforcin a fer-ho creure, i hi ha qui s'hi esforça molt"

"Sóc un profund admirador de la cultura catalana", diu el ministre d'Educació a RAC1. Revela que va aprendre la llengua als anys 70, quan a Catalunya s'editaven llibres de ciència política i sociologia que no es podien llegir en castellà

Ara
2 min

BarcelonaEl ministre d'Educació i Cultura, José Ignacio Wert, s'ha declarat un "profund admirador" de la cultura catalana i ha revelat que el català és una llengua que li "agrada molt", aquest dijous en una entrevista a RAC1. Wert ha parlat en català bona part de l'entrevista, llengua que va aprendre "per simpatia" quan era estudiant. "Quan era molt més jove que ara hi havia llibres que es traduïen directament de l'anglès al català", ha explicat. Eren els anys 70, encara en temps de dictadura a Espanya, i el català era el seu accés a la cultura europea, especialment a llibres de ciència política i sociologia.

"Per més que s'esforcin a presentar-me com a catalanòfob, i hi ha gent que s'hi esforça molt, no és cert", ha remarcat. "Estic tranquil amb la meva consciència, encara que molta gent no s'ho cregui", ha afegit.

El ministre s'ha defensat una vegada més de les crítiques per la llei d'educació i que, entre altres mesures, permet l'escolarització en castellà als alumnes de Catalunya si els pares ho demanen, al marge de la immersió lingüística, el model d'escola catalana consensuat per la comunitat educativa i la gran majoria de forces polítiques. Per Wert és una qüestió de "llibertat", al marge de les xifres. "No entraré en els percentatges que representen unes peticions o unes altres, perquè ens portaria a parlar de què hi ha darrere d'una opció o una altra, i no hi vull entrar", ha dit el ministre.

Sobre la polèmica del LAPAO (llengua aragonesa pròpia de l'àrea oriental), la denominació que el Parlament Aragonès ha donat al català que es parla a la Franja, ha dit que el nom 'LAPAO' no existeix, que és només una denominació, i que així ho ha comunicat a la consellera d'Educació de l'Aragó, Dolores Serrat. "No hi ha intenció per part del govern de l'Aragó" que 'LAPAO' sigui el nom de la parla, ha conclòs.

stats