Mèdia 10/06/2013

150 persones acomiaden Tom Sharpe a Palafrugell

Després de la celebració d'un funeral anglicà, l'escriptor serà incinerat i les cendres es llançaran a Llafranc i en dues localitats britàniques. L'alcalde de Palafrugell obre la porta a dedicar-li un carrer del municipi

A.c.r.
1 min

L'església de Sant Martí de Palafrugell va acollir ahir al matí el funeral de l'escriptor britànic Tom Sharpe, mort dijous als 85 anys. Unes 150 persones van assistir a la cerimònia, oficiada majoritàriament en anglès i que es va fer segons el ritu anglicà. La secretària i doctora de l'autor de Wilt , Montserrat Verdaguer, i un amic de l'escriptor, Piers Brendon, van ser els encarregats de recordar la seva figura. Posteriorment la filla del difunt, Grace, va llegir un poema de Dylan Thomas, i la vídua, Nancy, va tancar l'acte amb unes paraules de l'escriptora medieval anglesa Juliana de Norwich.

Entre el públic de la cerimònia hi havia un gran nombre de familiars i amics de Sharpe, però també altres persones que van voler acomiadar-se'n, com Juan José Llop, un terrassenc que, en declaracions a l'ACN, va explicar que hi havia anat expressament perquè havia passat "molt bons moments" llegint els seus llibres. També s'hi van acostar diversos veïns de Llafranc, on l'autor vivia des del 1995 i on, a petició seva, seran llançades les seves cendres, a més de les localitats angleses de Cambridge i North Sunderland.

L'alcalde de Palafrugell -el municipi al qual pertany Llafranc- també va assistir al funeral i va posar-se a "disposició" de la família de Sharpe per fer-li algun tipus d'homenatge, com "posar el seu nom a un carrer".

stats