27/02/2013

L'atac dels guinyols

2 min

Segon titular del sumari a Antena 3 Noticias aquest dissabte: " Hoy tenemos que hablarles de un ataque a la imagen de España por parte de los guiñoles franceses ". Amplien: " En esta ocasión el ataque se hace sobre la figura del presidente del Gobierno. El 'sketch' es, además, xenófobo ". El rètol en pantalla és clar: " Vuelven a atacar a España ". Minuts més tard (després del cas Urdangarin) expliquen la notícia. Posen èmfasi en el verb atacar i tornen a alertar: " La secuencia dura 50 segundos y no se lo pierdan porque el vídeo es, además, xenófobo ". L'esquetx és el titella de Marino Rajoy pidolant un euro al presentador per comprar-se un entrepà. Però el periodista-guinyol no el reconeix i es pensa que és romanès. I fins aquí el gag. A Cuatro explicaven: " Rajoy no salió muy bien parado. No le dieron la oportunidad porque el presentador además le confundió con un mendigo. Un mendigo rumano ". A Telecinco també ho van convertir en titular principal: "Una vez más los guiñoles franceses ponen en la picota a un español ". Ho converteixen fins i tot en motiu d'enquesta per a l'audiència: "¿Cree que las ironías de los guiñoles se deberían tomar como una broma, o son ofensivas? " No donaven l'opció de votar les dues coses: una broma ofensiva. I és que la sàtira contra el poderós ha de ser justament així: molesta i desconsiderada. Però el que fa por és veure com els informatius llegeixen un programa humorístic de ninots com una notícia real. Expliquen una ficció de titelles amb els codis informatius amb què parlen dels personatges reals. Als noticiaris ens han acostumat a notícies il·luses: vídeos de YouTube, gravacions de càmeres de seguretat i escenes absurdes. En canvi, treuen un esquetx humorístic de context i l'interpreten com si fos una cimera europea. Estem davant la perillosa i ridícula situació en què els mateixos periodistes no entenen la diferenciació dels gèneres periodístics i audiovisuals.

stats