Cultura 28/03/2014

Balears: l'únic territori que fa més llibres en català que en castellà

La producció de llibres i fullets augmenta a les Illes respecte del 2012

Xavier Gispert Zegrí / Efe
2 min

PalmaBalears és l’únic territori del país que el 2013 va editar més llibres i fullets en català que en castellà, segons l’Estadística de Producció Editorial corresponent a l’any passat i que va publicar ahir l’Institut Nacional d’Estadística espanyol. Més de la meitat de la producció literària és en català (51,3%), mentre que un 39,75% dels llibres s’escriuen en llengua espanyola i un 6,97% en altres llengües estrangeres.

A Catalunya, en canvi, els llibres i fullets que s’editen en català sols representen un 29,2%, mentre que un 66,13% s’edita en castellà. Un poc per darrere Catalunya hi ha el País Valencià, on el 70,03% de llibres es fan en castellà i un 22,11% en la llengua pròpia.

Dades a l’Estat

El cas de Balears pren més força si es miren les dades en l’àmbit espanyol: les Illes són l’únic territori on es produeixen més llibres en llengua pròpia que en castellà. Els títols editats en castellà representen el 80,1%, mentre que els editats en altres llengües cooficials, el 15,3%. Una mitjana molt allunyada de les estadístiques de Balears.

Després de Balears, els que, proporcionalment, produeixen més llibres i fullets en la llengua pròpia són Galícia (42,3%), el País Basc (37,4%), Catalunya (29,2%) i el País Valencià (22,11%).

A més, el dinamisme i la diversitat de la producció literària de les Illes s’evidencia amb una altra dada: és també la segona comunitat amb més llibres editats en altres idiomes estrangers, només per darrere de Canàries.

La producció editorial espanyola va arribar als 56.435 títols el 2013, xifra que suposa un descens del 18,99% respecte de l’any anterior. A les Balears la producció va ser de només 717 títols en total. Destaca, però, que a diferència de la dinàmica descendent, a ca nostra la producció editorial va augmentar un 26,9% respecte del 2012.

stats