Balears 29/10/2015

'Mahón', camí de tornar a ser 'Maó' i prou

El diputat de MÉS, Nel Martí, assegura que amb la modificació de la Llei de normalització lingüística es recuperaran els topònims en català com a única forma oficial

Efe
2 min
RÈTOLS EN BILINGÜE
 Els cartells i la senyalització en català i castellà ja són part del paisatge urbà del municipi i ja s’han adaptat a la nova denominació.

PalmaEl diputat de MÉS per Menorca Nel Martí ha manifestat aquest dijous que, amb la modificació de la Llei de normalització lingüística que s'iniciarà dimarts, "es recuperarà que els topònims de les Balears tinguin com a única forma oficial la catalana i, per tant, Maó-Mahón torna a ser Maó, com correspon".

Ha declarat que "d'aquesta manera es tanca el debat sobre el nom de la ciutat, Maó, ja que l'únic que ha de fer l'Ajuntament és adaptar-se per complir la nova llei i els criteris establerts per la UIB".

MÉS donarà suport en el pròxim ple del Parlament la proposició no de llei presentada per El Pi per modificar la Llei de normalització lingüística i "recuperar la versió aprovada per consens el 1986 que reconeix al català el protagonisme de ser la llengua pròpia de les Balears", ha anunciat Martí en un comunicat.

"Aquesta llei", ha afegit, "va ser modificada el 2012 pel Govern Bauzá de forma unilateral per eliminar el coneixement de la llengua catalana com a requisit per treballar a l'Administració pública de Balears i castellanitzar els topònims que fins llavors s'escrivien en català i d'acord amb el preceptiu informe de la Universitat de les Illes Balears".

MÉS per Menorca sol·licitarà que les modificacions legislatives de la Llei de normalització i de la Llei de funció pública "es tramitin de forma coordinada perquè la seva aprovació i aplicació sigui el més coherent i eficient possible".

La modificació de la Llei de funció pública, promoguda pel Govern Bauzá, és qualificada per Nel Martí com a "llei Gornés" en referència al llavors conseller d'Administracions Públiques Simón Gornés, que la impulsà "per l'obsessió de modificar el topònim de la ciutat de Maó per Maó-Mahón ".

stats