QUE COMENCI LA FESTA SALVATGE
Balears 20/11/2015

'In the night kitchen'

Catalina Ferrer Nadal
3 min
In the night kitchen

Què faríeu vosaltres si enmig de la nit, mentre els pares dormen profundament, uns estranys renous que provenen d'allà baix us despertassin? La majoria quedaríem quiets, ens faríem els adormits i esperaríem que els sons s'aturassin. Però Mickey no. Mickey es desperta, es posa dret damunt el llit i crida: “Quiet down there!”.

I és que Mickey sap perfectament què és el que provoca aquest enrenou: són tres cuiners caracteritzats com Oliver Hardy a la pel·lícula 'Nothing but trouble (1944)' i inspirats en un anunci (Sunshine Bakers) en el qual un parell de cuiners grassonets i simpàtics ens avisen que ells cuinen mentre nosaltres dormim. Però el fet és que ningú més que Mickey sent l'aldarull, els pares dormen profundament i no poden evitar que el fill caigui tot nu dins un bol de pasta a punt de ser enfornada dins un forn presidit per unes lletres molt Walt Disney a l'interior d'una cuina que en realitat és una ciutat o dins una ciutat que en realitat és una cuina. Una ciutat-cuina o una cuina-ciutat que és ni més ni menys que el Brooklyn de la infància de l'autor, on tots els edificis, pots i estris de cuina serveixen d'excusa per retre homenatge a la seva família, a la seva infància i als seus amics.

Els tres cuiners confonen Mickey amb la llet, és molt fàcil confondre les paraules Mickey amb 'milk'. A partir d'aquí comença l'autèntica aventura del valent protagonista de Sendak. Una aventura que el portarà a reafirmar la pròpia identitat “I'm not the milk and the milk's not me! I'm Mickey!”, a construir-se un avió, a enlairar-se més amunt de la via làctia per després bussejar fins al fons d'una botella de llet i tornar a pujar fins a la superfície per, finalment, abocar l'ingredient màgic, la llet, dins el bol de pasta dels cuiners. Ara sí, els cuiners ja poden fer coca i ballar el seu ball i cantar el seu cant “Milk in the batter! Milk in the batter! We bake cake! And nothing's the matter!”. Mickey ha aconseguit desfer la confusió i els cuiners poden fer la seva coca. L'aventura ha acabat i el nostre heroi, gràcies al qual tenim coca cada matí, pot tornar al llit.

Maurice Sendak (1928-2012) ofereix a 'In the night kitchen' una obra complexa, misteriosa i fascinant a parts iguals. Una obra articulada per una part, a partir d'un joc de miralls amb imatges i texts que es van repetint amb lleugeres modificacions al principi i al final de l'obra i que tenen l'origen en els referents culturals de la infància de l'autor. El mateix nom del protagonista, Mickey, és, com ja haureu endevinat, un petit homenatge al millor amic de la infància de Sendak, Mickey Mouse. Però també constitueix una continuació amb el treball d'exploració de l'inconscient iniciat a 'Where the wild things are', no és casual que hi hagi tants de noms que comencin per la lletra M: Maurice Sendak, Mickey Mouse, Martin, Max, Mickey. Les escenes amb les quals s'inicia i finalitza l'obra ens remeten directament a l'extraordinari 'Nemo in Slumberland' (us convid a descobrir-lo també a la pàgina 7), el crit d'autoafirmació de Mickey: “I'm not the milk and the milk's not me! I'm Mickey!” és una variació de la rima popular “I see the moon,/ and the moon sees me;/ God bless the moon/ And God bless me”. Les etiquetes, els noms dels edificis, els números, les direccions ens remeten a la vida privada de l'autor; els podríem desxifrar aquí tots, però perdria el misteri.

Per altra part, la història es construeix a partir dels jocs de paraules entre els mots Mickey-milk, Mickey-cake, Milky-Way i cake-free, que són els que justifiquen la confusió de Mickey amb la llet (Mickey-milk) i sota els quals se sosté l'obra que constitueix la culminació en l'exploració de l'incoscient iniciada per Sendak a 'Where the wild things are'.

Ambdues han estat traduïdes al català per Miquel Desclot i publicades per l'editorial Kalandraka sota els títols 'Allà on viuen els monstres' i 'A la cuina, de nit'.

FITXA DEL LLIBRE

Títol original: In the Night Kitchen

Traducció: A la cuina, de nit.

Autor: Maurice Sendak

Editorial: Kalandraka

stats